Inklingo

trinchera

treen-CHEH-rah/tɾinˈtʃeɾa/

trinchera significa trincheira em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

trincheira

Também: vala, barreira
Uma escavação profunda e estreita na terra marrom através de um campo verde.

📝 Em Ação

Los soldados pasaron meses viviendo en la trinchera.

B1

Os soldados passaram meses vivendo na trincheira.

Tuvieron que cavar una trinchera profunda para los cables.

B2

Tiveram que cavar uma trincheira profunda para os cabos.

La lluvia inundó la trinchera durante la noche.

B1

A chuva inundou a trincheira durante a noite.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • zanja (vala)
  • foso (fosso/cova)

Antônimos

Colocações Comuns

  • cavar una trincheracavar uma trincheira
  • guerra de trincherasguerra de trincheiras

linha de frente

Também: ponto de vista, posição
Uma pessoa parada na beira de um campo, olhando para frente com determinação enquanto segura uma ferramenta de jardinagem.

📝 Em Ação

Los enfermeros trabajan en la primera trinchera contra la enfermedad.

B2

Enfermeiras trabalham na linha de frente contra a doença.

No abandonaré mi trinchera ideológica.

C1

Não abandonarei meu ponto de vista ideológico.

Desde su trinchera en el periódico, ella defiende la verdad.

C1

Da sua posição no jornal, ela defende a verdade.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • desde la trincheradas linhas de frente (metafórico)
  • trinchera culturalcampo de batalha cultural

Expressões & Idiomas

  • estar en la trincheraEstar ativamente envolvido no trabalho difícil e diário de uma causa.

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "trinchera" em espanhol:

barreiraposiçãotrincheiravala

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: trinchera

Pergunta 1 de 3

O que um soldado faz em uma 'trinchera'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
atrincherar(entrincheirar / fortificar-se)Verbo
atrincheramiento(entrincheiramento)Substantivo
trincherazo(um passe com a capa de toureiro)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do italiano 'trincera', que vem de 'trinciare' (cortar). Compartilha a mesma raiz da palavra inglesa 'trench' e do francês 'trancher' (fatiar).

Primeiro registro: 16th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: tranchéeEnglish: trenchItalian: trincea

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'trinchera' é usada apenas para guerra?

Não. Embora tenha começado como um termo militar, hoje é muito comum no jornalismo para descrever pessoas que trabalham duro em 'linhas de frente' sociais ou profissionais difíceis.

É 'el trinchera' ou 'la trinchera'?

É sempre 'la trinchera' porque é um substantivo feminino.

O que é 'guerra de trincheras'?

Literalmente significa 'guerra de trincheiras', mas também é usado para descrever uma situação (como um debate político) onde nenhum dos lados está se movendo ou cedendo.