Inklingo

Como se diz "sentenciar" em espanhol

Portuguese → espanhol

condena

/kon-DEH-nah//konˈde.na/

verboB2formal
Use 'condenar' quando se referir à imposição formal de uma punição ou pena por um tribunal ou autoridade competente, geralmente em resposta a um crime ou infração.
Uma figura simplificada vestida com vestes judiciais pretas fica atrás de um banco de madeira, apontando decisivamente para baixo para impor uma decisão.

Exemplos

El juez sentenció al acusado a cinco años de prisión.

O juiz sentenciou o acusado a cinco anos de prisão.

La comunidad internacional condena estos actos de terror.

A comunidade internacional condena estes atos de terror.

El juez siempre condena a los culpables.

O juiz sempre sentencia os culpados.

Verbo Regular AR

O verbo 'condenar' é um verbo regular terminado em -AR, o que significa que suas conjugações seguem o padrão padrão para este grupo (como 'falar' ou 'cantar' em português).

Forma de Substantivo vs. Verbo

Erro:Usar 'condena' (substantivo) quando se precisa da forma de ação 'condena' (verbo) com o sujeito errado.

Correção: Lembre-se que 'condena' como verbo só funciona com 'ele/ela/você (formal)'. Se você estiver falando sobre 'eu' ou 'nós', você deve usar 'condeno' ou 'condenamos'.

juzgar

hooz-GAR/xuzˈɣaɾ/

verboB1formal
Utilize 'juzgar' quando o foco estiver no ato de avaliar ou deliberar sobre um caso, crime ou questão, especialmente dentro de um processo judicial, mas antes da decisão final de punição.
Um martelo de juiz de madeira repousando firmemente sobre um bloco de som de madeira circular, simbolizando a finalização de uma decisão legal.

Exemplos

El tribunal juzgará los hechos presentados por la fiscalía.

O tribunal julgará os fatos apresentados pela promotoria.

El tribunal juzgará el caso la próxima semana.

O tribunal julgará o caso na próxima semana.

El juez juzgó al acusado inocente.

O juiz julgou o réu inocente. (ou: O juiz considerou o réu inocente.)

A Voz Passiva

Em contextos legais, 'juzgar' é frequentemente usado na voz passiva para descrever o réu: 'El acusado fue juzgado' (O réu foi julgado/processado).

Confusão entre 'condenar' e 'juzgar'

A principal confusão surge ao tentar expressar a ideia de que um tribunal está a 'sentenciar' alguém. Lembre-se que 'juzgar' se refere ao processo de julgamento em si, enquanto 'condenar' é a decisão final de atribuir uma pena.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.