Inklingo

Como se diz "criticar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracriticaré criticaruse este verbo quando quiser expressar desaprovação de forma geral ou fazer uma avaliação construtiva, como um professor avaliando um trabalho.

criticar🔊A2

Use este verbo quando quiser expressar desaprovação de forma geral ou fazer uma avaliação construtiva, como um professor avaliando um trabalho.

Saiba mais →
atacar🔊B2

Utilize 'atacar' quando a crítica for forte, agressiva ou tiver a intenção de denegrir alguém ou algo, seja verbalmente ou por escrito.

Saiba mais →
juzgar🔊A2

Empregue 'juzgar' quando a crítica tiver um tom de julgamento moral ou de avaliação sobre o certo e o errado, frequentemente usado em expressões idiomáticas.

Saiba mais →
comentar🔊B2

Use 'comentar' quando a crítica for uma análise ou uma opinião profissional sobre um evento, obra ou assunto, como em resenhas ou transmissões esportivas.

Saiba mais →
reproche🔊B2

Escolha 'reproche' quando a crítica for uma expressão de desaprovação ou censura por algo que alguém fez ou deixou de fazer.

Saiba mais →
pelar🔊B2

Use 'pelar' em um contexto informal e coloquial para indicar que alguém está falando mal ou fofocando sobre outra pessoa.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

criticar

cree-tee-CARkɾitiˈkaɾ

verbA2general
Use este verbo quando quiser expressar desaprovação de forma geral ou fazer uma avaliação construtiva, como um professor avaliando um trabalho.
Uma pessoa com uma expressão de desagrado apontando para uma pintura ligeiramente torta numa parede.

Exemplos

El profesor criticó el ensayo de forma constructiva.

O professor revisou o ensaio de forma construtiva.

No es bueno criticar a tus amigos a sus espaldas.

Não é bom criticar os seus amigos pelas costas.

Mi jefe siempre critica mi forma de trabajar.

Meu chefe sempre critica a minha forma de trabalhar.

Mucha gente criticó la decisión del gobierno.

Muitas pessoas criticaram a decisão do governo.

A 'A' Pessoal

Quando você critica uma pessoa ou grupo específico, deve colocar 'a' antes deles. Por exemplo: 'Critico a Juan' (Eu critico Juan).

Alerta de Mudança Ortográfica

Como a letra 'c' soa como 's' antes de 'e', o 'c' muda para 'qu' sempre que a terminação começa com 'e' (como em 'yo critiqué') para manter esse som de 'k' forte.

Construtivo vs. Negativo

Em contextos formais, esta palavra é muitas vezes neutra e refere-se ao ato de análise em vez de ser apenas 'mau' ou desaprovador.

Falta do 'a' para pessoas

Erro:Critico mi hermano.

Correção: Critico a mi hermano. Use 'a' quando o objeto da sua crítica é uma pessoa.

atacar

ah-tah-KAHRataˈkaɾ

verbB2general
Utilize 'atacar' quando a crítica for forte, agressiva ou tiver a intenção de denegrir alguém ou algo, seja verbalmente ou por escrito.
Uma figura com expressão zangada apontando agressivamente um dedo para uma segunda figura que parece triste e está tapando os ouvidos.

Exemplos

La oposición atacó duramente el nuevo presupuesto.

A oposição criticou duramente o novo orçamento.

En su discurso, el político atacó a sus rivales sin piedad.

Em seu discurso, o político atacou seus rivais sem piedade.

Uso Figurado

Quando usado neste sentido, 'atacar' significa direcionar palavras ou argumentos negativos fortes contra uma pessoa, ideia ou política.

juzgar

hooz-GARxuzˈɣaɾ

verbA2general
Empregue 'juzgar' quando a crítica tiver um tom de julgamento moral ou de avaliação sobre o certo e o errado, frequentemente usado em expressões idiomáticas.
Uma pessoa pensativa segurando uma maçã vermelha em uma mão e uma maçã verde na outra, olhando atentamente para elas como se estivesse avaliando sua qualidade.

Exemplos

No debes juzgar un libro por su portada.

Você não deve julgar um livro pela capa.

¿Quién eres tú para juzgar mi decisión?

Quem é você para julgar a minha decisão?

Ella juzga a los demás con mucha dureza.

Ela julga os outros com muita severidade.

A Mudança Ortográfica de '-gar'

Ao conjugar 'juzgar', o 'g' muda para 'gu' antes de um som de 'e'. Isso acontece na forma 'yo' do pretérito (juzgué) e em todo o presente do subjuntivo (juzgue, juzgues, etc.).

Falta do 'u'

Erro:Usar *juzge* em vez de *juzgue* no subjuntivo.

Correção: Lembre-se sempre do 'u' depois do 'g' no subjuntivo e na forma 'yo' do pretérito para manter o som de 'g' forte: *juzgue*.

comentar

ko-men-TARkomenˈtaɾ

verbB2general
Use 'comentar' quando a crítica for uma análise ou uma opinião profissional sobre um evento, obra ou assunto, como em resenhas ou transmissões esportivas.
Uma pessoa usando fones de ouvido grandes falando em um microfone profissional em um pedestal.

Exemplos

Ella comenta los partidos de tenis en la televisión nacional.

Ela comenta os jogos de tênis na televisão nacional.

El profesor nos pidió comentar este poema de Lorca.

O professor nos pediu para comentar/criticar este poema de Lorca.

Analisando Textos

Em contextos acadêmicos, 'comentar' refere-se a um exercício específico chamado 'comentario de texto', onde você analisa a estrutura e o significado de um texto escrito.

reproche

reh-PRO-chehreˈpɾotʃe

verbB2general
Escolha 'reproche' quando a crítica for uma expressão de desaprovação ou censura por algo que alguém fez ou deixou de fazer.
Uma ilustração de uma pessoa com uma expressão preocupada, olhando para outra pessoa que está se afastando.

Exemplos

Dudo que ella me reproche mi decisión.

Duvido que ela vá criticar a minha decisão.

Es injusto que él te reproche algo de hace diez años.

É injusto que ele te critique por algo de dez anos atrás.

Busco a alguien que no me reproche mi pasado.

Estou procurando alguém que não me repreenda por meu passado.

A forma 'reproche'

Esta grafia específica ('reproche') é usada como verbo quando você está falando sobre desejos, dúvidas ou emoções (o Subjuntivo). Aplica-se a 'eu', 'ele', 'ela' ou 'você' (formal).

Direcionando à Pessoa

Ao usar este verbo, você precisa usar palavras como 'me', 'te' ou 'le' para mostrar quem está sendo criticado. Exemplo: 'No quiero que ME reproche' (Eu não quero que ele me repreenda).

Confundindo com o substantivo

Erro:Yo quiero un reproche.

Correção: Nesta frase, é um substantivo. Se você quer dizer 'Eu quero que ele me critique', você diria 'Quiero que me reproche' (o verbo).

pelar

peh-LAHRpeˈlaɾ

verbB2informal
Use 'pelar' em um contexto informal e coloquial para indicar que alguém está falando mal ou fofocando sobre outra pessoa.
Duas pessoas sussurrando uma para a outra enquanto apontam para uma pessoa que se afasta à distância.

Exemplos

Siempre están pelando a la vecina.

Eles estão sempre falando mal da vizinha.

No me gusta cuando la gente empieza a pelar a los demás.

Não gosto quando as pessoas começam a falar mal dos outros.

La pelaron en la reunión sin que ella estuviera.

Eles a criticaram na reunião sem que ela estivesse presente.

A Pessoa é o Objeto

Ao usar este significado, a pessoa de quem se fala mal geralmente segue a regra do 'a' pessoal (por exemplo, pelar A Juan).

Cuidado com 'criticar' vs. 'juzgar'

A confusão mais comum é entre 'criticar' e 'juzgar'. Lembre-se que 'criticar' pode ser neutro ou construtivo, enquanto 'juzgar' tem uma conotação mais forte de avaliação moral ou de mérito. Pense se você está apenas apontando falhas ou emitindo um veredito.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.