Inklingo

Como se diz "sequencial" em espanhol

Portuguese → espanhol

lineal

lee-neh-AHLli.neˈal

adjetivoB1geral
Use "lineal" para descrever algo que segue uma ordem direta, sem saltos ou retrocessos, como uma linha reta, especialmente em narrativas ou processos.
Uma fileira de blocos de madeira coloridos dispostos em uma linha horizontal perfeitamente reta em uma superfície branca.

Exemplos

Esta película no tiene una narrativa lineal; empieza por el final.

Este filme não tem uma narrativa linear; começa pelo fim.

El diseño de la casa es muy lineal y moderno.

O design da casa é muito linear e moderno.

Sigue un pensamiento lineal sin distraerse.

Ele segue um processo de pensamento linear sem se distrair.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra não muda para substantivos masculinos ou femininos. Usa-se 'lineal' tanto para substantivos masculinos quanto femininos (el proceso lineal, la estructura lineal).

Tornando no Plural

Como termina em consoante, basta adicionar '-es' para torná-lo plural: 'los metros lineales'.

Confundir com 'alinhado'

Erro:La fila está lineal.

Correção: La fila está alineada.

serial

seh-ryahlseˈɾjal

adjetivoB1geral
Use "serial" quando se referir a algo que ocorre em série, em sequência ou que possui um número de identificação sequencial, como em produtos ou publicações.
Uma fileira de blocos de brinquedo idênticos e coloridos, alinhados um após o outro em linha reta.

Exemplos

Necesito el número serial de tu computadora para la garantía.

Preciso do número de série do seu computador para a garantia.

La policía está investigando a un posible asesino serial.

A polícia está investigando um possível serial killer.

El dispositivo tiene un puerto serial en la parte trasera.

O dispositivo tem uma porta serial na parte traseira.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra não muda de terminação para substantivos masculinos ou femininos. Você pode dizer 'el número serial' ou 'la conexión serial' — permanece exatamente o mesmo. Em português, o adjetivo 'serial' geralmente não varia em gênero, mas é menos comum que em espanhol, sendo 'em série' ou 'sequencial' mais frequentes.

Posicionamento

Em espanhol, esta palavra quase sempre vem depois da coisa que está descrevendo (por exemplo, 'asesino serial' em vez de 'serial killer'). Em português, a ordem pode variar, mas 'assassino em série' é mais comum que 'assassino serial'.

Serial vs. Serie

Erro:Uso el serial de televisión.

Correção: Uso la serie de televisión. Use 'serie' para programas de TV e 'serial' como uma descrição técnica.

Confusão entre "lineal" e "serial"

A confusão mais comum é usar "lineal" quando se fala de um número de série, ou "serial" para descrever uma ordem cronológica direta. Lembre-se: "lineal" é sobre ordem contínua como uma linha, "serial" é sobre itens em uma série ou com identificação sequencial.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.