Inklingo

Como se diz "reto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararetoé rectouse 'recto' quando se referir a uma linha, caminho, objeto, ou ângulo que não é curvo ou inclinado, ou para descrever um ângulo de 90 graus.

recto🔊A1

Use 'recto' quando se referir a uma linha, caminho, objeto, ou ângulo que não é curvo ou inclinado, ou para descrever um ângulo de 90 graus.

Saiba mais →
directo🔊A1

Utilize 'directo' para descrever um trajeto, voo ou processo que não tem paragens ou interrupções.

Saiba mais →
derecho🔊A2

Use 'derecho' para indicar algo que não é curvo ou torto, funcionando como sinônimo de 'recto' em muitos casos, especialmente com linhas.

Saiba mais →
directamente🔊A2

Empregue 'directamente' para indicar que uma ação ocorre sem desvios, intermediários ou paragens.

Saiba mais →
justo🔊B1

Use 'justo' quando o sentido de 'reto' se referir a algo moralmente correto, equitativo, imparcial ou merecido.

Saiba mais →
frontal🔊B1

Utilize 'frontal' quando 'reto' se referir à parte da frente ou à face anterior de algo.

Saiba mais →
lineal🔊B1

Use 'lineal' para descrever algo que segue uma linha reta, especialmente em contextos de narrativa, desenvolvimento ou estrutura.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

recto

REK-tohˈrek.to

adjetivoA1geral
Use 'recto' quando se referir a uma linha, caminho, objeto, ou ângulo que não é curvo ou inclinado, ou para descrever um ângulo de 90 graus.
Uma ilustração de livro infantil mostrando um caminho verde perfeitamente reto que se estende por um campo colorido.

Exemplos

Sigue todo recto por esta calle hasta llegar al parque.

Siga sempre em frente por esta rua até chegar ao parque.

Para llegar a mi casa, sigue este camino recto.

Para chegar à minha casa, siga este caminho reto.

Tienes que sentarte recto para que no te duela la espalda.

Você tem que se sentar ereto para que suas costas não doam.

La carretera es totalmente recta por muchos kilómetros.

A rodovia é completamente reta por muitos quilômetros.

Concordância do Adjetivo

Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'recto' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Se o substantivo for feminino (como 'línea'), use 'recta'.

Frase Fixa

Em geometria, 'ángulo recto' é um termo fixo que significa 90 graus. (Em português, usamos 'ângulo reto' da mesma forma.)

Artigo Definido

Como uma parte anatômica singular, 'recto' quase sempre usa o artigo definido masculino 'el'. (Em português, usamos o artigo masculino 'o' para 'reto'.)

Usar a forma errada para substantivos femininos

Erro:La línea es recto.

Correção: La línea es recta. (A linha é reta.)

directo

dee-REK-tohdiˈɾekto

adjetivoA1geral
Utilize 'directo' para descrever um trajeto, voo ou processo que não tem paragens ou interrupções.
Uma ilustração vibrante mostrando um caminho reto e curto que leva diretamente a um destino, ao lado de um caminho muito mais longo e sinuoso, enfatizando a rota mais curta.

Exemplos

Prefiero tomar el autobús directo al aeropuerto para evitar transbordos.

Prefiro pegar o ônibus direto para o aeroporto para evitar baldeações.

Necesito un vuelo directo a Madrid, sin escalas.

Preciso de um voo direto para Madri, sem escalas.

Este es el camino más directo para llegar al centro.

Esta é a estrada mais direta para chegar ao centro.

La conexión fue directa y funcionó muy bien.

A conexão foi direta e funcionou muito bem.

Concordância do Adjetivo

Como adjetivo, 'directo' deve mudar sua terminação para combinar com o que descreve. Use 'directa' para palavras femininas (la ruta directa) e adicione '-s' para plurais (los vuelos directos). Isso é muito semelhante ao português (o voo direto, a rota direta).

Confundir Adjetivo e Advérbio

Erro:Usar 'directo' para descrever um verbo: 'Viajamos directo a la casa.'

Correção: Use a forma adverbial 'directamente': 'Viajamos directamente a la casa.' (Embora coloquialmente, 'directo' seja às vezes usado como advérbio informal, como em 'Vamos direto para casa' em português.)

derecho

deh-REH-chohdeˈɾe.t͡ʃo

adjetivoA2geral
Use 'derecho' para indicar algo que não é curvo ou torto, funcionando como sinônimo de 'recto' em muitos casos, especialmente com linhas.
Uma ilustração simples mostrando uma linha azul perfeitamente reta contrastando fortemente com uma linha ondulada e torta.

Exemplos

Traza una línea derecha con la regla, sin inclinarla.

Trace uma linha reta com a régua, sem incliná-la.

Traza una línea derecha con la regla.

Trace uma linha reta com a régua.

Siéntate derecho en la silla para no lastimarte la espalda.

Sente-se ereto na cadeira para não machucar as costas.

Mi hermano tiene el pelo muy derecho.

Meu irmão tem cabelo muito liso.

'Derecho' vs. 'Recto'

Erro:Usar 'derecho' e 'recto' como se fossem perfeitamente intercambiáveis.

Correção: 'Recto' é mais usado em geometria e linhas precisas. 'Derecho' é mais comum para retidão geral, como cabelo ou postura. Para direções, você quase sempre usa 'derecho'.

directamente

dee-rek-tah-MEN-tehdi.ɾek.taˈmen.te

advérbioA2geral
Empregue 'directamente' para indicar que uma ação ocorre sem desvios, intermediários ou paragens.
Uma seta azul alegre movendo-se em uma linha perfeitamente reta e desobstruída de um ponto de partida amarelo para um alvo circular vermelho, ilustrando movimento sem desvio.

Exemplos

El tren va directamente a la estación central sin paradas intermedias.

O trem vai diretamente para a estação central sem paradas intermediárias.

El bus va directamente al centro de la ciudad.

O ônibus vai diretamente para o centro da cidade.

Hablé directamente con el gerente, sin pasar por recepción.

Falei diretamente com o gerente, sem passar pela recepção.

¿Podemos ir directamente al grano?

Podemos ir direto ao ponto?

Formação de Advérbios

Assim como muitos advérbios em espanhol, 'directamente' é formado ao adicionar '-mente' (que funciona de forma semelhante ao nosso sufixo '-mente' em português) à forma feminina do adjetivo 'directa'.

justo

HOOS-tohˈxusto

adjetivoB1geral
Use 'justo' quando o sentido de 'reto' se referir a algo moralmente correto, equitativo, imparcial ou merecido.
Uma balança da justiça antiga perfeitamente equilibrada, com dois pesos simples idênticos repousando uniformemente nos pratos, simbolizando justiça e igualdade.

Exemplos

Creo que la decisión del juez fue muy justa para ambas partes.

Acho que a decisão do juiz foi muito justa para ambas as partes.

El profesor es muy justo con todos los estudiantes.

O professor é muito justo com todos os alunos.

Necesito la cantidad justa de azúcar para la receta.

Preciso da quantidade exata de açúcar para a receita.

Estos pantalones me quedan un poco justos.

Estas calças estão um pouco apertadas em mim.

Fazendo a Concordância: Gênero e Número

Quando 'justo' é usado para descrever algo (como adjetivo), ele precisa concordar com a coisa que está descrevendo. Ele muda sua terminação: justo (para coisas masculinas), justa (para coisas femininas), justos (para masculino plural) e justas (para feminino plural). Em português, a concordância é muito similar, mas lembre-se que 'justo' pode ser traduzido como 'justo' ou 'exato' dependendo do contexto.

Usar 'justo' no sentido de 'somente'

Erro:Quiero justo un café.

Correção: Quiero solo un café. (Eu quero só um café.) Use 'solo' ou 'solamente' quando você quer dizer 'apenas' ou 'somente' no sentido de quantidade. Em português, usamos 'só' ou 'apenas' neste caso.

frontal

fron-TALfɾonˈtal

adjetivoB1geral
Utilize 'frontal' quando 'reto' se referir à parte da frente ou à face anterior de algo.
Um carro vermelho brilhante visto diretamente de frente.

Exemplos

Necesitamos una vista frontal del edificio para el proyecto.

Precisamos de uma vista frontal do edifício para o projeto.

Necesitamos una foto frontal de la casa para el anuncio.

Precisamos de uma foto frontal da casa para o anúncio.

El coche sufrió un choque frontal en la carretera.

O carro sofreu uma colisão frontal na estrada.

Me gusta que seas tan frontal con tus sentimientos.

Gosto que você seja tão direto com seus sentimentos.

Uma forma para todos

Ao contrário de muitas palavras em espanhol, este adjetivo não muda se a coisa que você está descrevendo é masculina ou feminina. Você diz 'el coche frontal' e 'la vista frontal'. Em português, o adjetivo concorda em gênero e número: 'o carro da frente', 'a vista frontal'.

Posição

Como a maioria dos adjetivos que descrevem uma qualidade específica, esta palavra quase sempre vem depois da pessoa ou coisa sobre a qual você está falando. Em português, a posição do adjetivo pode variar, mas frequentemente também vem depois do substantivo.

Usar 'frente' como adjetivo

Erro:La parte frente de la casa.

Correção: La parte frontal de la casa.

lineal

lee-neh-AHLli.neˈal

adjetivoB1geral
Use 'lineal' para descrever algo que segue uma linha reta, especialmente em contextos de narrativa, desenvolvimento ou estrutura.
Uma fileira de blocos de madeira coloridos dispostos em uma linha horizontal perfeitamente reta em uma superfície branca.

Exemplos

La historia de la novela no sigue una progresión lineal, salta entre épocas.

A história do romance não segue uma progressão linear, salta entre épocas.

Esta película no tiene una narrativa lineal; empieza por el final.

Este filme não tem uma narrativa linear; começa pelo fim.

El diseño de la casa es muy lineal y moderno.

O design da casa é muito linear e moderno.

Sigue un pensamiento lineal sin distraerse.

Ele segue um processo de pensamento linear sem se distrair.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra não muda para substantivos masculinos ou femininos. Usa-se 'lineal' tanto para substantivos masculinos quanto femininos (el proceso lineal, la estructura lineal).

Tornando no Plural

Como termina em consoante, basta adicionar '-es' para torná-lo plural: 'los metros lineales'.

Confundir com 'alinhado'

Erro:La fila está lineal.

Correção: La fila está alineada.

recto

REK-tohˈrek.to

substantivoC1médico/técnico
Use o substantivo 'recto' em contextos médicos ou de anatomia para se referir ao intestino grosso terminal.
Uma ilustração de livro infantil mostrando um caminho verde perfeitamente reto que se estende por um campo colorido.

Exemplos

El médico realizó un examen del recto para descartar problemas.

O médico realizou um exame do reto para descartar problemas.

Para llegar a mi casa, sigue este camino recto.

Para chegar à minha casa, siga este caminho reto.

Tienes que sentarte recto para que no te duela la espalda.

Você tem que se sentar ereto para que suas costas não doam.

La carretera es totalmente recta por muchos kilómetros.

A rodovia é completamente reta por muitos quilômetros.

Concordância do Adjetivo

Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'recto' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Se o substantivo for feminino (como 'línea'), use 'recta'.

Frase Fixa

Em geometria, 'ángulo recto' é um termo fixo que significa 90 graus. (Em português, usamos 'ângulo reto' da mesma forma.)

Artigo Definido

Como uma parte anatômica singular, 'recto' quase sempre usa o artigo definido masculino 'el'. (Em português, usamos o artigo masculino 'o' para 'reto'.)

Usar a forma errada para substantivos femininos

Erro:La línea es recto.

Correção: La línea es recta. (A linha é reta.)

Confusão entre 'recto' e 'directo'

A confusão mais comum é entre 'recto' (não curvo, reto) e 'directo' (sem paragens, sem desvios). Lembre-se: 'recto' descreve a forma ou direção física, enquanto 'directo' descreve a ausência de interrupções no trajeto ou processo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.