Inklingo

Como se diz "honesto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parahonestoé honestouse 'honesto' para descrever uma pessoa ou ação que é sincera, que não mente ou engana, e que age com retidão básica. É a tradução mais comum e direta.

honesto🔊A1

Use 'honesto' para descrever uma pessoa ou ação que é sincera, que não mente ou engana, e que age com retidão básica. É a tradução mais comum e direta.

Saiba mais →
sincero🔊B1

Utilize 'sincero' quando quiser enfatizar a franqueza, a autenticidade nas palavras ou sentimentos de uma pessoa, ou a veracidade de uma afirmação.

Saiba mais →
honrado🔊B1

Use 'honrado' para descrever alguém com um caráter íntegro, que age com dignidade e respeito, frequentemente associado a uma profissão ou reputação imaculada.

Saiba mais →
recto🔊B1

Escolha 'recto' para caracterizar alguém que é moralmente correto, justo e que segue princípios firmes, cumprindo sempre a sua palavra.

Saiba mais →
limpio🔊B1

Use 'limpio' para indicar que algo ou alguém está livre de culpa, mácula ou irregularidades, especialmente em contextos de antecedentes ou reputação.

Saiba mais →
éticoB1

Opte por 'ético' quando quiser referir-se a alguém que segue princípios morais e profissionais rigorosos, agindo de acordo com a ética.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

honesto

oh-NES-tohoˈnesto

adjetivoA1geral
Use 'honesto' para descrever uma pessoa ou ação que é sincera, que não mente ou engana, e que age com retidão básica. É a tradução mais comum e direta.
Uma criança sorridente em uma camisa amarela clara devolve uma carteira marrom simples a uma mulher vestindo um vestido azul, ilustrando o conceito de honestidade.

Exemplos

Mi hermano es muy honesto y nunca miente.

Meu irmão é muito honesto e nunca mente.

¿Puedes darme tu opinión honesta sobre este vestido?

Você pode me dar sua opinião honesta sobre este vestido?

Necesitamos un gobierno honesto que trabaje para el pueblo.

Precisamos de um governo honesto que trabalhe para o povo.

Gênero e Número

Como 'honesto' é um adjetivo, ele deve concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o substantivo que descreve: 'un hombre honesto,' 'una mujer honesta,' 'unos chicos honestos,' 'unas chicas honestas'.

Usar ESTAR em vez de SER

Erro:Soy honesto (Eu sou honesto) vs. Estoy honesto (Incorreto).

Correção: Use sempre 'ser' (Soy, Eres, Es, etc.) com 'honesto', pois a honestidade é considerada uma característica permanente do caráter de alguém, e não um humor ou estado temporário.

sincero

sin-CEH-rohsinˈse.ɾo

adjetivoB1geral
Utilize 'sincero' quando quiser enfatizar a franqueza, a autenticidade nas palavras ou sentimentos de uma pessoa, ou a veracidade de uma afirmação.
Um pequeno urso de livro de histórias amigável está de pé com os braços abertos, mostrando um símbolo de coração brilhante e luminoso visível em seu peito, representando sinceridade e abertura.

Exemplos

Mi abuela siempre fue una persona muy sincera.

Minha avó sempre foi uma pessoa muito sincera.

Te doy mi opinión más sincera sobre el proyecto.

Dou-lhe minha opinião mais sincera sobre o projeto.

Aunque la verdad era dolorosa, agradeció que el doctor fuera sincero.

Embora a verdade fosse dolorosa, ele apreciou que o médico fosse sincero.

Concordância Nominal

Como adjetivo, 'sincero' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use '-a' para substantivos femininos (sincera) e adicione '-s' para substantivos no plural (sinceros/sinceras).

Uso de 'Ser'

Esta palavra quase sempre combina com o verbo 'ser', pois descreve uma qualidade fundamental ou traço de personalidade: 'Ella es sincera' (Ela é sincera). Em português, usamos 'ser' para características permanentes, assim como no espanhol.

Esquecer a Forma Feminina

Erro:La profesora es sincero.

Correção: La profesora es sincera. (Como 'profesora' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a, o que é idêntico ao português.)

honrado

ohn-RAH-dohonˈraðo

adjetivoB1geral
Use 'honrado' para descrever alguém com um caráter íntegro, que age com dignidade e respeito, frequentemente associado a uma profissão ou reputação imaculada.
Uma criança com uma expressão aberta e sincera, segurando uma única bola de gude de vidro transparente na mão, simbolizando verdade e sinceridade.

Exemplos

Mi abuelo era un sastre honrado que siempre cobraba un precio justo.

Meu avô era um alfaiate honesto que sempre cobrava um preço justo.

Necesitamos políticos honrados que digan la verdad.

Precisamos de políticos honrados que digam a verdade.

Ella es una mujer honrada, puedes confiar en ella.

Ela é uma mulher honesta, você pode confiar nela.

Mudança de Terminações

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'honrado' muda sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'honrada' (feminino singular), 'honrados' (masculino plural) e 'honradas' (feminino plural).

Confundir 'Honesto' e 'Honrado'

Erro:Usar apenas 'honesto', quando 'honrado' pode ser mais apropriado.

Correção: 'Honrado' frequentemente carrega um sentido mais forte de integridade e respeitabilidade, especialmente em relação a negócios ou vida pública, enquanto 'honesto' foca mais na simples veracidade (como 'sincero' em português).

recto

REK-tohˈrek.to

adjetivoB1geral
Escolha 'recto' para caracterizar alguém que é moralmente correto, justo e que segue princípios firmes, cumprindo sempre a sua palavra.
Uma ilustração de livro infantil de uma pessoa em pé perfeitamente reta e alta com excelente postura, simbolizando eretismo e correção moral.

Exemplos

Es un hombre recto y siempre cumple su palabra.

Ele é um homem íntegro e sempre cumpre sua palavra.

Buscamos un líder con un carácter recto y principios firmes.

Estamos procurando um líder com um caráter reto e princípios firmes.

Qualidade Permanente

Ao descrever qualidades morais permanentes, 'recto' é sempre usado com o verbo 'ser' (ser) porque define a natureza da pessoa. (Em português, usamos 'ser' para características permanentes, assim como em espanhol.)

limpio

LIM-pyohˈlimpjo

adjetivoB1geral
Use 'limpio' para indicar que algo ou alguém está livre de culpa, mácula ou irregularidades, especialmente em contextos de antecedentes ou reputação.
Uma balança simples e antiga, perfeitamente nivelada e centralizada, simbolizando honestidade e justiça.

Exemplos

Él tiene un historial limpio.

Ele tem um histórico limpo.

Fue un juego limpio y sin trampas.

Foi um jogo limpo sem trapaças.

Ella quiere tener su conciencia limpia.

Ela quer ter uma consciência limpa.

ético

adjetivoB1geral
Opte por 'ético' quando quiser referir-se a alguém que segue princípios morais e profissionais rigorosos, agindo de acordo com a ética.

Exemplos

Él es un hombre muy ético.

Ele é um homem muito ético.

Honesto vs. Honrado

A confusão mais comum é entre 'honesto' e 'honrado'. Lembre-se que 'honesto' é mais geral (não mente, não engana), enquanto 'honrado' descreve mais o caráter e a integridade moral, muitas vezes ligada à dignidade e reputação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.