Inklingo

Como se diz "justo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parajustoé justouse 'justo' quando se referir a justiça, imparcialidade ou equidade, tanto em situações sociais quanto em avaliações.

justo🔊B1

Use 'justo' quando se referir a justiça, imparcialidade ou equidade, tanto em situações sociais quanto em avaliações.

Saiba mais →
ajustado🔊A2

Utilize 'ajustado' para descrever algo que está apertado ou que tem um caimento exato, especialmente roupas.

Saiba mais →
apretado🔊A2

Empregue 'apretado' para indicar que algo está muito apertado, causando desconforto, como sapatos ou roupas.

Saiba mais →
razonable🔊A2

Use 'razonable' para indicar que um preço é acessível, uma explicação é sensata ou uma proposta é lógica e aceitável.

Saiba mais →
válidoB1

Opte por 'válido' quando quiser dizer que um argumento, ponto de vista ou afirmação é correto, defensável ou tem fundamento.

Saiba mais →
limpios🔊B1

Use 'limpios' no plural para se referir a negócios ou práticas que são honestas, transparentes e sem corrupção.

Saiba mais →
democráticoA2

Empregue 'democrático' para descrever um sistema de governo ou uma sociedade que segue os princípios da democracia.

Saiba mais →
neutral🔊B1

Utilize 'neutral' para indicar imparcialidade, ausência de envolvimento ou posição em um conflito ou debate.

Saiba mais →
recto🔊B1

Use 'recto' para descrever uma pessoa íntegra, honesta e de caráter moral elevado, que segue princípios corretos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

justo

HOOS-tohˈxusto

adjectiveB1
Use 'justo' quando se referir a justiça, imparcialidade ou equidade, tanto em situações sociais quanto em avaliações.
Uma balança da justiça antiga perfeitamente equilibrada, com dois pesos simples idênticos repousando uniformemente nos pratos, simbolizando justiça e igualdade.

Exemplos

El árbitro fue justo en su decisión.

O árbitro foi justo na sua decisão.

El profesor es muy justo con todos los estudiantes.

O professor é muito justo com todos os alunos.

Necesito la cantidad justa de azúcar para la receta.

Preciso da quantidade exata de açúcar para a receita.

Estos pantalones me quedan un poco justos.

Estas calças estão um pouco apertadas em mim.

Fazendo a Concordância: Gênero e Número

Quando 'justo' é usado para descrever algo (como adjetivo), ele precisa concordar com a coisa que está descrevendo. Ele muda sua terminação: justo (para coisas masculinas), justa (para coisas femininas), justos (para masculino plural) e justas (para feminino plural). Em português, a concordância é muito similar, mas lembre-se que 'justo' pode ser traduzido como 'justo' ou 'exato' dependendo do contexto.

Usar 'justo' no sentido de 'somente'

Erro:Quiero justo un café.

Correção: Quiero solo un café. (Eu quero só um café.) Use 'solo' ou 'solamente' quando você quer dizer 'apenas' ou 'somente' no sentido de quantidade. Em português, usamos 'só' ou 'apenas' neste caso.

ajustado

ah-hoo-STAH-dohaxusˈtado

adjectiveA2
Utilize 'ajustado' para descrever algo que está apertado ou que tem um caimento exato, especialmente roupas.
Uma pessoa vestindo uma camiseta de cor vibrante que é claramente pequena demais e colada ao corpo.

Exemplos

Llevo unos pantalones muy ajustados hoy.

Hoje estou usando uma calça bem justa.

Este vestido es demasiado ajustado para mí.

Este vestido é muito justo para mim.

La tapa de la caja está muy ajustada y no abre.

A tampa da caixa é bem apertada e não abre.

Concordância com o Substantivo

O final da palavra muda dependendo do que você está descrevendo. Use 'ajustado' para itens masculinos (como 'pantalones') e 'ajustada' para itens femininos (como 'una falda'). Em português, o adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo: 'uma calça justa', 'umas calças justas'.

Descrever vs. Resultado

Use 'ser' se a roupa for feita para ser justa (um estilo), e 'estar' se parecer justa em você agora por causa do seu tamanho. Em português, a distinção é semelhante: 'Esta calça é justa' (estilo) vs. 'Esta calça está justa em mim' (sensação atual).

Não se esqueça do 'a'

Erro:La camisa es ajustado.

Correção: La camisa es ajustada. Como 'camisa' é feminino, o adjetivo deve terminar em 'a'. Em português: 'A camisa é justa'.

apretado

ah-preh-TAH-doha.pɾe.ˈta.ðo

adjectiveA2
Empregue 'apretado' para indicar que algo está muito apertado, causando desconforto, como sapatos ou roupas.
Uma pessoa vestindo uma camiseta visivelmente pequena demais, com o tecido esticado sobre o peito.

Exemplos

Estos zapatos me quedan muy apretados.

Estes sapatos ficam muito justos em mim.

El metro iba tan apretado que no podía moverme.

O metrô estava tão cheio/apertado que eu não conseguia me mover.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra deve concordar com o que você está descrevendo. Use 'apretado' para itens masculinos (el zapato) e 'apretada' para itens femininos (la camisa). Em português, usamos 'justo' ou 'apertado' que também variam em gênero (o sapato justo, a camisa justa).

Apertado vs. Estreito

Erro:Usar 'estrecho' para descrever sapatos pequenos.

Correção: Use 'apretado' (ou 'justo') para coisas que ficam apertadas no seu corpo; 'estrecho' significa que um espaço é fisicamente estreito (como um corredor). Em português, 'estreito' funciona para ambos os casos, mas 'apretado' foca mais na sensação de compressão.

razonable

rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)raθoˈnaβle

adjectiveA2
Use 'razonable' para indicar que um preço é acessível, uma explicação é sensata ou uma proposta é lógica e aceitável.
Uma figura de desenho animado simplificada colocando com sucesso o bloco final em uma estrutura estável e perfeitamente equilibrada, indicando uma abordagem sensata e bem pensada.

Exemplos

Ese restaurante tiene precios muy razonables.

Aquele restaurante tem preços muito razoáveis (acessíveis).

Su explicación sobre el retraso fue muy razonable.

A explicação dele para o atraso foi muito sensata.

Necesitamos llegar a un acuerdo razonable para ambas partes.

Precisamos chegar a um acordo razoável para ambas as partes.

Queremos comprar un coche a un costo razonable.

Queremos comprar um carro a um custo acessível.

Concordância

Como 'razonable' termina em -e, ele permanece o mesmo se o substantivo for masculino (el acuerdo razonable) ou feminino (la propuesta razonable). Basta adicionar -s para o plural.

Confundir com 'Racional'

Erro:Usar 'racional' quando se quer dizer 'sensato' ou 'preço justo'.

Correção: 'Racional' geralmente se refere ao processo de pensamento ou matemática. Use 'razonable' para justiça e sensatez geral.

válido

adjectiveB1
Opte por 'válido' quando quiser dizer que um argumento, ponto de vista ou afirmação é correto, defensável ou tem fundamento.

Exemplos

Tienes un punto válido, pero no estoy de acuerdo.

Você tem um ponto válido, mas não concordo.

limpios

LEEM-pyohsˈlimpjos

adjectiveB1
Use 'limpios' no plural para se referir a negócios ou práticas que são honestas, transparentes e sem corrupção.
Duas crianças apertando as mãos sobre um jogo de tabuleiro.

Exemplos

Queremos unos negocios limpios y transparentes.

Queremos negócios justos e transparentes.

Fueron unos combates limpios.

Foram lutas justas.

Significado Figurado

Ao descrever o histórico de uma pessoa ou um jogo, significa que ela não fez nada de errado ou ilegal. Assim como em português, onde 'limpo' pode significar 'sem antecedentes'.

democrático

adjectiveA2
Empregue 'democrático' para descrever um sistema de governo ou uma sociedade que segue os princípios da democracia.

Exemplos

Vivimos en un país democrático.

Vivemos num país democrático.

neutral

neh-oo-TRAHLnewˈtɾal

adjectiveB1
Utilize 'neutral' para indicar imparcialidade, ausência de envolvimento ou posição em um conflito ou debate.
Um pássaro branco pousado calmamente numa cerca entre dois campos de cores diferentes.

Exemplos

Suiza es conocida por ser un país neutral.

A Suíça é conhecida por ser um país neutro.

El árbitro debe ser totalmente neutral durante el partido.

O árbitro deve ser completamente neutro durante a partida.

Intenté mantener una postura neutral en la discusión familiar.

Tentei manter uma postura neutra na discussão familiar.

Uma Forma para Todos os Géneros

Ao contrário de palavras que terminam em 'o' ou 'a', 'neutro' permanece o mesmo, quer se refira a um homem, uma mulher ou um objeto. Diz-se 'o homem neutro' e 'a mulher neutra'.

Formando o Plural

Como esta palavra termina numa consoante (l), basta adicionar '-es' para formar o plural: 'os países neutros'.

Evitando 'neutrão/neutrã'

Erro:La opinión es neutrala.

Correção: La opinión es neutral. A palavra não muda a sua terminação para corresponder ao 'a' de 'opinión'.

recto

REK-tohˈrek.to

adjectiveB1
Use 'recto' para descrever uma pessoa íntegra, honesta e de caráter moral elevado, que segue princípios corretos.
Uma ilustração de livro infantil de uma pessoa em pé perfeitamente reta e alta com excelente postura, simbolizando eretismo e correção moral.

Exemplos

Es un hombre recto y siempre cumple su palabra.

Ele é um homem íntegro e sempre cumpre sua palavra.

Buscamos un líder con un carácter recto y principios firmes.

Estamos procurando um líder com um caráter reto e princípios firmes.

Qualidade Permanente

Ao descrever qualidades morais permanentes, 'recto' é sempre usado com o verbo 'ser' (ser) porque define a natureza da pessoa. (Em português, usamos 'ser' para características permanentes, assim como em espanhol.)

Aperto vs. Justiça

A confusão mais comum surge entre 'ajustado'/'apretado' (roupa apertada) e 'justo' (justiça). Lembre-se: se descreve algo que fica 'justo' no corpo, use 'ajustado' ou 'apretado'. Se fala de imparcialidade ou equidade, use 'justo'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.