Como se diz "comprimido" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “comprimido” é “pastilla” — use 'pastilla' quando se referir a um medicamento sólido, geralmente pequeno e de forma arredondada, que se toma por via oral..
pastilla
/pas-TEE-yah//pasˈtiʝa/

Exemplos
Necesito una pastilla para el dolor de cabeza.
Preciso de um comprimido para a dor de cabeça.
Tengo que tomar una pastilla para el dolor de cabeza.
Eu tenho que tomar um comprimido para a minha dor de cabeça.
¿Cuántas pastillas te recetó el médico?
Quantas pílulas o médico lhe receitou?
Gênero e Artigos
Esta palavra é feminina, então você deve sempre usar 'la' ou 'una' com ela (la pastilla, una pastilla). Em português, usamos 'o/um' (o comprimido, um comprimido), mas em espanhol é sempre feminino.
Usando 'Pegar' vs 'Tomar'
Erro: “Yo pillo una pastilla.”
Correção: Sempre use 'tomar' (tomar) ao falar de medicamentos. Diga 'tomo una pastilla'. 'Pillar' em espanhol significa 'pegar' ou 'apanhar' em português, não tomar remédio.
píldora
Exemplos
El médico me recetó una píldora anticonceptiva.
O médico receitou-me uma pílula anticoncecional.
apretado
ah-preh-TAH-doh/a.pɾe.ˈta.ðo/

Exemplos
Estos pantalones me quedan demasiado apretados.
Estas calças ficam-me demasiado apertadas.
Estos zapatos me quedan muy apretados.
Estes sapatos ficam muito justos em mim.
El metro iba tan apretado que no podía moverme.
O metrô estava tão cheio/apertado que eu não conseguia me mover.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra deve concordar com o que você está descrevendo. Use 'apretado' para itens masculinos (el zapato) e 'apretada' para itens femininos (la camisa). Em português, usamos 'justo' ou 'apertado' que também variam em gênero (o sapato justo, a camisa justa).
Apertado vs. Estreito
Erro: “Usar 'estrecho' para descrever sapatos pequenos.”
Correção: Use 'apretado' (ou 'justo') para coisas que ficam apertadas no seu corpo; 'estrecho' significa que um espaço é fisicamente estreito (como um corredor). Em português, 'estreito' funciona para ambos os casos, mas 'apretado' foca mais na sensação de compressão.
Não confunda 'apretado' com medicamentos
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

