Inklingo

Como se diz "bem..." em espanhol

A palavra espanhola mais comum parabem...é puesuse 'pues' quando 'bem...' for usado para iniciar uma frase de forma geral, para fazer uma pausa enquanto pensa ou para introduzir uma resposta a uma pergunta. É muito comum e versátil..

pues🔊A1

Use 'pues' quando 'bem...' for usado para iniciar uma frase de forma geral, para fazer uma pausa enquanto pensa ou para introduzir uma resposta a uma pergunta. É muito comum e versátil.

Saiba mais →
bueno🔊A2

Utilize 'bueno' como uma palavra de preenchimento para iniciar uma frase, semelhante a um "bem..." hesitante ou para sinalizar que você está prestes a dizer algo, mas não tem certeza absoluta.

Saiba mais →
veamos🔊A2

Use 'veamos' quando 'bem...' for usado para indicar que você vai pensar ou considerar algo antes de responder, como se estivesse dizendo "vamos ver...".

Saiba mais →
eh🔊A2

Use 'eh' como uma interjeição de preenchimento muito curta quando precisar de um momento para pensar, similar ao "hum..." ou "ééé..." em português, sem um significado específico.

Saiba mais →
vaya🔊A2

Use 'vaya' quando 'bem...' for usado para expressar surpresa ou admiração, funcionando como um "nossa!" ou "caramba!". Não é usado para pausas de pensamento.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

pues

/pwess//pwes/

Conjunção / Palavra de preenchimentoA1Informal a Neutro
Use 'pues' quando 'bem...' for usado para iniciar uma frase de forma geral, para fazer uma pausa enquanto pensa ou para introduzir uma resposta a uma pergunta. É muito comum e versátil.
Uma pessoa jovem parando no meio do caminho, olhando pensativamente para a distância, representando hesitação antes de falar.

Exemplos

¿Qué quieres comer? —Pues, no sé, quizás una ensalada.

O que você quer comer? —Bem, não sei, talvez uma salada.

Pues, como te estaba diciendo, la reunión es mañana.

Então, como eu estava dizendo, a reunião é amanhã.

Usar em Escrita Formal

Erro:Escribo este correo pues quiero solicitar el puesto.

Correção: Em e-mails ou redações formais, é melhor ser mais direto ou usar outras palavras. Diga apenas: 'Escribo este correo para solicitar el puesto.' (Estou escrevendo este e-mail para me candidatar à vaga.) Guarde este uso de 'pues' para a fala.

bueno

/BWEH-no//ˈbweno/

InterjeiçãoA2Informal a Neutro
Utilize 'bueno' como uma palavra de preenchimento para iniciar uma frase, semelhante a um "bem..." hesitante ou para sinalizar que você está prestes a dizer algo, mas não tem certeza absoluta.
Uma pessoa segurando um telefone na orelha, com uma expressão ligeiramente pausada ou pensativa.

Exemplos

Bueno, no estoy seguro.

Bem, eu não tenho certeza.

¿Quieres ir al parque? — ¡Bueno!

Você quer ir ao parque? — Ok!

(Al contestar el teléfono) ¿Bueno?

(Atendendo o telefone) Alô?

veamos

/beh-AH-mos//beˈa.mos/

InterjeiçãoA2Informal a Neutro
Use 'veamos' quando 'bem...' for usado para indicar que você vai pensar ou considerar algo antes de responder, como se estivesse dizendo "vamos ver...".
Uma figura solitária e simples com uma expressão pensativa, olhando para cima e segurando uma mão perto do queixo, indicando profunda consideração ou pausa.

Exemplos

—¿Cuándo llega el tren? —Veamos... creo que a las cinco.

—¿Cuándo chega o trem? —Bem... acho que às cinco.

Veamos, ¿por dónde empezamos a limpiar?

Hmm, por onde começamos a limpar?

eh

/ey//e/

InterjeiçãoA2Informal
Use 'eh' como uma interjeição de preenchimento muito curta quando precisar de um momento para pensar, similar ao "hum..." ou "ééé..." em português, sem um significado específico.
Uma pessoa jovem sentada em uma mesa, parando no meio do pensamento, olhando para cima com uma expressão hesitante enquanto reúne seus pensamentos.

Exemplos

No sé qué película ver... eh... quizás la de comedia.

Não sei que filme assistir... hum... talvez o de comédia.

Te llamo porque, eh, necesito un favor.

Estou te ligando porque, é, preciso de um favor.

vaya

/BA-yah//ˈba.ʝa/

InterjeiçãoA2Informal
Use 'vaya' quando 'bem...' for usado para expressar surpresa ou admiração, funcionando como um "nossa!" ou "caramba!". Não é usado para pausas de pensamento.
Uma criança com uma expressão de puro espanto olhando para um arco-íris gigante e vibrante.

Exemplos

¡Vaya! No sabía que venías. ¡Qué sorpresa!

Nossa! Eu não sabia que você vinha. Que surpresa!

Me dijo que perdió las llaves otra vez. Vaya...

Ele me disse que perdeu as chaves de novo. Puxa...

Vaya, vaya... con que esas tenemos.

Bem, bem... então é assim que as coisas são.

Confusão de Homófonos

Erro:Escrever 'vaya' quando se quer dizer 'valla' (cerca) ou 'baya' (fruto silvestre).

Correção: Essas palavras soam idênticas, mas têm significados diferentes. 'Vaya' é para expressar emoção ou é uma forma do verbo 'ir'. 'Valla' é uma cerca. 'Baya' é um fruto.

A confusão entre 'pues', 'bueno' e 'veamos'

A principal confusão surge entre 'pues', 'bueno' e 'veamos', pois todos podem iniciar uma frase ou indicar uma pausa. Lembre-se: 'pues' é o mais geral e comum para iniciar ou responder; 'bueno' é mais para iniciar com hesitação; e 'veamos' é especificamente para indicar que você vai pensar ou verificar algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.