Inklingo

Como se diz "sinceramente" em espanhol

Portuguese → espanhol

sinceramente

sin-seh-ra-MEN-tay/sinθeˈɾamente/

adverbioB1neutro
Use 'sinceramente' quando quiser expressar um sentimento, opinião ou agradecimento de forma direta e honesta, similar ao uso em português.
Uma pessoa jovem com um sorriso gentil, colocando uma mão sobre o peito perto do coração, simbolizando uma expressão sincera ou sentida.

Exemplos

Sinceramente, creo que fue un error.

Sinceramente, acho que foi um erro.

Te agradezco sinceramente por venir a la fiesta.

Agradeço-lhe sinceramente por ter vindo à festa.

Si me preguntas sinceramente, no me gusta su nueva canción.

Se me perguntar francamente, não gosto da nova música dele.

Formação de Advérbios

Advérbios em espanhol frequentemente terminam em '-mente'. Você os forma pegando a forma feminina de um adjetivo (sincera) e adicionando '-mente'. Esta terminação é análoga à terminação '-mente' em português, que também deriva do latim mens (mente).

Posicionamento

Advérbios de modo geralmente vêm depois do verbo que descrevem (Te agradezco sinceramente) ou no início da frase se modificam a ideia inteira (Sinceramente, creo...). Isso é muito semelhante ao português.

Confusão com a Acentuação

Erro:Escrever 'sinceramente' sem acento, pensando que a regra do adjetivo original (sincera) se aplica. Em português, 'sinceramente' também não leva acento.

Correção: A regra é a mesma que em português: o acento tônico recai na penúltima sílaba (sin-ce-RA-men-te), mas não se escreve acento gráfico, pois a palavra termina em '-e'.

de veras

/beh-ras//'be.ɾas/

locucion adverbialA2informal
Utilize 'de veras' para perguntar ou afirmar com ênfase se algo é verdadeiro ou genuíno, funcionando como um sinônimo de 'realmente' ou 'de verdade'.
Duas pessoas diversas apertando as mãos com um aperto exageradamente firme, simbolizando sinceridade e acordo genuíno.

Exemplos

¿De veras te vas a mudar a Japón?

Você vai mesmo se mudar para o Japão?

De veras, no sé dónde dejé mis llaves.

Sinceramente, não sei onde deixei minhas chaves.

Gracias, de veras. Me ayudaste mucho.

Obrigado, de verdade. Você me ajudou muito.

Uma Expressão Fixa

A expressão 'de veras' é uma locução fixa. Ela sempre aparece com 'de' na frente e 'veras' no plural, mesmo ao falar de uma única coisa. Pense nela como um item de vocabulário único.

Confusão entre 'sinceramente' e 'de veras'

A confusão mais comum é usar 'sinceramente' quando se quer perguntar sobre a veracidade de algo. Lembre-se que 'de veras' é mais adequado para expressar surpresa ou confirmar se algo é 'de verdade', enquanto 'sinceramente' foca na expressão de sentimentos ou opiniões.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.