Inklingo

Como se diz "de fato" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parade fatoé efectivamenteuse 'efectivamente' para confirmar uma informação ou uma afirmação que acabou de ser dita ou perguntada, similar ao nosso 'realmente' ou 'com certeza'..

efectivamente🔊B1

Use 'efectivamente' para confirmar uma informação ou uma afirmação que acabou de ser dita ou perguntada, similar ao nosso 'realmente' ou 'com certeza'.

Saiba mais →
verdaderamente🔊B1

Utilize 'verdaderamente' para enfatizar a verdade ou a autenticidade de algo, transmitindo um sentido de genuinidade ou intensidade.

Saiba mais →
ciertamente🔊B1

Empregue 'ciertamente' para dar ênfase e confirmar uma declaração com segurança, indicando que algo é indiscutível ou certo.

Saiba mais →
de veras🔊A2

Use 'de veras' para expressar surpresa ou para perguntar se algo é realmente verdade, funcionando como um sinônimo de 'realmente?' ou 'a sério?'.

Saiba mais →
🔊A1

Embora 'sí' signifique 'sim', em alguns contextos informais pode ser usado para concordar enfaticamente com algo, similar a um 'é sim!' em português.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

efectivamente

/eh-fek-tee-bah-MEN-teh//efektibaˈmente/

adverbioB1formal
Use 'efectivamente' para confirmar uma informação ou uma afirmação que acabou de ser dita ou perguntada, similar ao nosso 'realmente' ou 'com certeza'.
Uma pessoa balançando a cabeça com um sorriso amigável e um polegar para cima.

Exemplos

—¿Había mucha gente en la fiesta? —Efectivamente, estaba lleno.

—Havia muita gente na festa? —De fato, estava lotada.

Efectivamente, el tren llegó con retraso.

Exatamente como esperado, o trem chegou com atraso.

A Palavra de 'Confirmação'

Use esta palavra quando quiser dizer 'sim', mas quiser soar um pouco mais certo ou formal do que apenas dizendo 'sí'.

A Armadilha do 'Effectively'

Erro:Usar 'efectivamente' para significar 'fazer algo de maneira eficiente'.

Correção: Use 'eficientemente' para 'efficiently'. 'Efectivamente' é quase sempre sobre confirmar a verdade de algo.

verdaderamente

/ber-da-de-ra-men-te//beɾðaðeɾaˈmente/

adverbioB1formal
Utilize 'verdaderamente' para enfatizar a verdade ou a autenticidade de algo, transmitindo um sentido de genuinidade ou intensidade.
Uma única rosa vermelha vibrante, perfeitamente formada, assentada sobre um caule verde simples. A rosa é impecável e parece totalmente genuína.

Exemplos

Ella es verdaderamente la mejor candidata para el puesto.

Ela é verdadeiramente a melhor candidata para o cargo.

Verdaderamente, no pensé que fuera tan difícil.

Realmente, eu não pensei que fosse tão difícil.

El paisaje era verdaderamente espectacular después de la lluvia.

A paisagem estava veritavelmente espetacular depois da chuva.

Formação de Advérbios

A maioria dos advérbios que terminam em '-mente' é formada pegando a forma feminina de um adjetivo (como 'verdadera') e adicionando o sufixo '-mente'. Este sufixo significa 'de maneira' ou 'de modo'.

Confundir Adjetivo e Advérbio

Erro:Usar o adjetivo em vez do advérbio: 'Esta tarefa es verdadero difícil.' (Erro comum para falantes de português que podem pensar em 'verdadeira difícil').

Correção: Use o advérbio ao modificar um adjetivo ou verbo: 'Esta tarea es verdaderamente difícil.' (Esta tarefa é verdadeiramente difícil.)

ciertamente

/syair-tah-MEN-tay//θjeɾtaˈmente/

adverbioB1formal
Empregue 'ciertamente' para dar ênfase e confirmar uma declaração com segurança, indicando que algo é indiscutível ou certo.
Uma figura de desenho animado parada firmemente sobre uma grande rocha cinza e estável e apontando para a frente com uma expressão confiante, ilustrando certeza.

Exemplos

Ciertamente, este es el mejor café que he probado.

Certamente, este é o melhor café que já tomei.

¿Crees que ganaremos? — Ciertamente.

Você acha que vamos ganhar? — Certamente (De fato).

Ella es ciertamente la persona más cualificada para el puesto.

Ela é certamente a pessoa mais qualificada para o cargo.

Sempre Igual

Como advérbio, 'ciertamente' permanece sempre igual, independentemente de quem está falando ou do que estão falando (não muda gênero nem número). Isso é semelhante ao português, onde advérbios terminados em '-mente' são invariáveis.

Uso Excessivo de 'Ciertamente'

Erro:Usar 'ciertamente' em toda resposta afirmativa simples.

Correção: Embora correto, 'sim', 'claro' ou 'com certeza' são frequentemente mais naturais em conversas casuais. Guarde 'ciertamente' para uma ênfase mais forte, como faria com 'certamente' ou 'de fato' em português.

de veras

/beh-ras//'be.ɾas/

locucion adverbialA2informal
Use 'de veras' para expressar surpresa ou para perguntar se algo é realmente verdade, funcionando como um sinônimo de 'realmente?' ou 'a sério?'.
Duas pessoas diversas apertando as mãos com um aperto exageradamente firme, simbolizando sinceridade e acordo genuíno.

Exemplos

¿De veras te vas a mudar a Japón?

Você vai mesmo se mudar para o Japão?

De veras, no sé dónde dejé mis llaves.

Sinceramente, não sei onde deixei minhas chaves.

Gracias, de veras. Me ayudaste mucho.

Obrigado, de verdade. Você me ajudou muito.

Uma Expressão Fixa

A expressão 'de veras' é uma locução fixa. Ela sempre aparece com 'de' na frente e 'veras' no plural, mesmo ao falar de uma única coisa. Pense nela como um item de vocabulário único.

adverbioA1informal
Embora 'sí' signifique 'sim', em alguns contextos informais pode ser usado para concordar enfaticamente com algo, similar a um 'é sim!' em português.

Exemplos

¿Quieres un café? —Sí, por favor.

Você quer um café? —Sim, por favor.

Confusão entre 'efectivamente' e 'verdaderamente'

A principal confusão surge entre 'efectivamente' e 'verdaderamente'. Lembre-se que 'efectivamente' é usado para confirmar algo que já foi mencionado ou perguntado, enquanto 'verdaderamente' enfatiza a genuinidade ou intensidade da afirmação em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.