Como se diz "solitária" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “solitária” é “sola” — use 'sola' quando quiser dizer que alguém está fisicamente sozinho, sem companhia, mas não necessariamente triste ou infeliz por isso. Refere-se à ausência de outras pessoas por perto..
sola
/soh-lah//ˈso.la/

Exemplos
Mi hermana vive sola en Madrid.
Minha irmã mora sozinha em Madri.
Prefiero ver la película sola.
Prefiro assistir ao filme sozinha.
Se sintió muy sola durante su primer mes en la nueva ciudad.
Ela se sentiu muito solitária durante o primeiro mês na cidade nova.
Concordância com o Substantivo
sola é a forma que você usa para coisas ou pessoas femininas. Se você estiver falando de algo masculino, você precisa mudar para solo. Por exemplo, 'la casa está sola' (a casa está sozinha), mas 'el perro está solo' (o cachorro está sozinho). Assim como em português, o adjetivo deve concordar em gênero com o substantivo.
Um Sentimento Temporário (`estar`) vs. Uma Descrição (`ser`)
Geralmente, você usará estar sola para dizer que alguém está sozinho no momento. 'Ella está sola en la oficina.' (Ela está sozinha no escritório). Usar ser é menos comum e pode descrever um estilo de vida, como 'Es una mujer sola.' (Ela é uma mulher solteira/uma mulher que fica sozinha).
Confusão de Gênero
Erro: “La mujer está solo.”
Correção: La mujer está sola. Como 'mujer' (mulher) é uma palavra feminina, a palavra que a descreve também deve terminar em '-a'. Em português, diríamos 'A mulher está sozinha'.
solitaria
/so-lee-TAH-ryah//soliˈtaɾja/

Exemplos
Ella es una mujer muy solitaria y casi nunca sale.
Ela é uma mulher muito solitária e quase nunca sai.
Caminaba por una calle solitaria en medio de la noche.
Ela estava caminhando por uma rua solitária no meio da noite.
Me siento un poco solitaria desde que te fuiste.
Eu me sinto um pouco solitário(a) desde que você foi embora.
Concordância de Gênero
Esta forma termina em 'a' porque descreve coisas ou pessoas femininas. Se você estivesse descrevendo um homem, usaria 'solitario'.
Solitaria vs. Sozinha
Erro: “Usar 'solitaria' quando você quer apenas dizer que alguém está fisicamente sozinho.”
Correção: Use 'sozinha' para o estado físico de estar só e 'solitária' para um traço de personalidade ou um sentimento profundo de solidão.
Confusão entre 'sola' e 'solitaria'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

