Inklingo

Como se diz "uma" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraumaé unause 'una' como artigo indefinido feminino antes de um substantivo que começa com som de vogal, ou como pronome para se referir a algo feminino já mencionado. Também é usada para indicar a hora 'uma'..

Portuguese → espanhol

una

/oo-nah//ˈuna/

ArtigoA1Informal
Use 'una' como artigo indefinido feminino antes de um substantivo que começa com som de vogal, ou como pronome para se referir a algo feminino já mencionado. Também é usada para indicar a hora 'uma'.
Uma única maçã vermelha sobre uma mesa de madeira, representando o conceito de 'uma maçã' ou 'una manzana'.

Exemplos

Tengo una pregunta.

Tenho uma pergunta.

Compré una casa grande.

Comprei uma casa grande.

Necesito una idea.

Preciso de uma ideia.

- ¿Quieres una galleta? - Sí, quiero una.

- ¿Quieres una galleta? - Sí, quiero una.

Escolhendo 'Un' ou 'Una'

Use 'una' antes de coisas que são consideradas 'femininas' em espanhol, como 'una casa' (uma casa) ou 'una mesa' (uma mesa). Use seu par, 'un', para coisas 'masculinas'.

A Troca de 'Una' para 'Un'

Para facilitar a pronúncia, o espanhol às vezes troca 'una' por 'un' imediatamente antes de uma palavra feminina que começa com um som 'a-' ou 'ha-' tônico, como 'un águila' (uma águia), mesmo que 'águila' seja uma palavra feminina.

Uma Palavra Substituta

'Una' pode tomar o lugar de uma palavra feminina que você acabou de mencionar para que você não precise repeti-la. É a versão feminina de 'uno'.

A Exceção do 'Um'

Ao dizer as horas, use 'son las' para todas as horas (son las dos, son las tres) EXCETO para a uma hora, onde você deve usar 'es la una'.

Esquecer de Concordar

Erro:Tengo un problema y un solución.

Correção: Tengo un problema y una solución. A palavra 'solución' é feminina, então precisa de 'una', não 'un'.

Usar 'Uno' para Coisas Femininas

Erro:- ¿Necesitas una silla? - Sí, necesito uno.

Correção: - ¿Necesitas una silla? - Sí, necesito una. Como 'silla' (cadeira) é feminino, você precisa usar a palavra substituta feminina, 'una'.

Dizer 'Son la una'

Erro:Son la una de la tarde.

Correção: Es la una de la tarde. Como 'una' é singular (uma hora), você usa o verbo singular 'es'. Todas as outras horas são plurais, então usam 'son'.

una

PronomeA2Neutro
Utilize 'una' como pronome indefinido feminino quando substitui um substantivo feminino previamente mencionado, funcionando como um equivalente a 'uma delas' ou 'uma coisa'.

Exemplos

- ¿Quieres una galleta? - Sí, quiero una.

- Queres um biscoito? - Sim, quero um.

una

NumeralA1Neutro
Empregue 'una' especificamente quando se refere à 'uma hora' do dia, sendo uma forma idiomática e restrita para indicar o tempo.

Exemplos

Es la una de la tarde.

É uma da tarde.

sola

/soh-lah//ˈso.la/

AdjetivoA2Neutro
Use 'sola' quando 'uma' tem o sentido de 'única', 'apenas uma', indicando exclusividade ou finalidade. Geralmente vem depois do substantivo.
Um pote de biscoitos de vidro transparente e brilhante contendo apenas um único biscoito no fundo.

Exemplos

Queda una sola galleta en el paquete.

Resta um único biscoito no pacote.

No he leído ni una sola página del libro.

Eu não li uma única página do livro.

La sola idea de hablar en público me aterra.

A mera ideia de falar em público me apavora.

Onde Você Coloca Muda o Significado

Para este significado, sola geralmente vai antes do substantivo. una sola respuesta significa 'uma única resposta'. Se você colocar depois, una respuesta sola, significa 'uma resposta que está sozinha', o que soa um pouco estranho, como se a resposta estivesse isolada fisicamente.

Confundir com 'somente' (o advérbio)

Erro:Como sola una manzana.

Correção: Como solo una manzana. Quando você quer dizer 'apenas' no sentido de 'eu só faço isso', você usa a palavra `solo` (que nunca muda). Quando você quer dizer 'uma maçã única' (descrevendo a maçã), você diria `como una sola manzana`.

Confusão entre 'una' e 'sola'

A confusão mais comum é usar 'una' quando o sentido é de 'única' ou 'apenas uma'. Lembre-se que 'sola' em espanhol carrega essa ideia de exclusividade, enquanto 'una' é mais genérica como artigo ou pronome.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.