Inklingo

Como se diz "sono" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasonoé sueñouse 'sueño' quando se refere à sensação física de estar com vontade de dormir..

Portuguese → espanhol

sueño

SubstantivoA1Informal
Use 'sueño' quando se refere à sensação física de estar com vontade de dormir.

Exemplos

Tengo mucho sueño, me voy a dormir.

Estou com muito sono, vou dormir.

dormida

dor-MEE-dah/doɾˈmiða/

SubstantivoB1Informal
Use 'dormida' para se referir ao ato ou período de dormir, especialmente uma soneca curta.
Uma ilustração aconchegante de um gatinho tirando uma soneca, enrolado e dormindo profundamente em uma almofada amarela macia à luz do dia.

Exemplos

Después de comer, me voy a echar una dormida de veinte minutos.

Depois de comer, vou tirar uma soneca de vinte minutos.

Necesito una buena dormida para recuperarme del viaje.

Preciso de um bom sono para me recuperar da viagem.

Usando 'Echar'

A expressão 'echar una dormida' é muito comum. 'Echar' aqui significa 'lançar' ou 'jogar', mas neste contexto, significa simplesmente 'tirar' ou 'ter' um sono curto.

Confundir 'Dormida' e 'Sono'

Erro:Usar 'dormida' quando você quer dizer 'sonho' ou 'vontade de dormir' ('Tengo mucha dormida').

Correção: Use 'sono' para 'vontade de dormir' ('Tengo mucho sueño') ou 'sonho' ('un sueño'). 'Dormida' é geralmente o *ato* de tirar um descanso curto.

Confusão entre 'sueño' e 'dormida'

A confusão mais comum é usar 'dormida' quando se quer expressar a sensação de precisar dormir. Lembre-se que 'sueño' é a vontade de dormir, enquanto 'dormida' é o ato de dormir.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.