Inklingo

Como se diz "strike" em espanhol

Portuguese → espanhol

strike

es-tra-ikesˈtɾajk

nounB2informal
Use esta palavra em espanhol para se referir ao "strike" no contexto do beisebol, onde conta como um erro para o batedor, ou no bowling para indicar que todos os pinos foram derrubados.
Um taco de beisebol a balançar no ar e a falhar uma bola que é apanhada por uma luva de receção.

Exemplos

¡Hice un strike en el último turno!

Eu fiz um strike na última jogada!

El bateador ya tiene dos strikes en su cuenta.

O batedor já tem dois 'strikes' contra ele.

El árbitro cantó el tercer strike y terminó la entrada.

O árbitro marcou o terceiro 'strike' e a entrada terminou.

Fue un strike perfecto justo por el centro.

Foi um 'strike' perfeito bem no meio.

Uso do artigo 'el' com 'strike'

Como esta palavra é um empréstimo do inglês, é usada com o artigo masculino 'el' (el strike).

Forma plural

Para falar de mais de um, basta adicionar um 's' no final: 'los strikes'.

Verbos de ação

Use o verbo 'hacer' (fazer) ou 'lograr' (alcançar) quando quiser dizer que você conseguiu um 'strike'.

Consistência de género

Tal como o significado no beisebol, este é sempre masculino (el strike).

'Strike' vs. 'Huelga'

Erro:Usar 'strike' para significar um protesto trabalhista.

Correção: Use 'huelga' para protestos trabalhistas. Em espanhol, 'strike' é USADO APENAS para desportos.

Evite 'tirar'

Erro:Dizer 'tirar un strike'.

Correção: Diga 'hacer un strike'. 'Tirar' soa como se estivesse a lançar o 'strike' em si, em vez de o conseguir.

pleno

PLEH-nohˈpleno

nounC1informal
Utilize "pleno" em espanhol especificamente para descrever a ação de derrubar todos os pinos no bowling, sendo sinónimo de um "strike" perfeito.
Uma bola de boliche atingindo o pino central e derrubando todos os pinos brancos.

Exemplos

Hizo un pleno en los bolos.

Ele fez um strike no boliche.

¡Pleno! Acerté todas las preguntas del examen.

Perfeito! Acertei todas as perguntas do exame.

Confusão entre "strike" e "pleno"

A principal confusão surge no bowling: embora "strike" seja amplamente compreendido, "pleno" é o termo mais específico e formal em espanhol para essa ação. Evite usar "strike" em contextos mais formais de bowling em espanhol.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.