Como se diz "supostamente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “supostamente” é “supuestamente” — use esta palavra quando quiser expressar uma informação que não foi confirmada, indicando que algo aconteceu ou é verdade segundo rumores ou expectativas.
supuestamente
soo-pwehs-tah-men-tehsupwesˈtamente

Exemplos
Supuestamente, el tren llegará con retraso.
Supostamente, o comboio chegará com atraso.
Supuestamente, el concierto fue cancelado por la lluvia.
Supostamente, o show foi cancelado por causa da chuva.
El director, supuestamente, firmó el contrato sin leerlo.
O diretor alegadamente assinou o contrato sem o ler.
Ella dijo que supuestamente llegaría a tiempo, pero aún no está aquí.
Ela disse que supostamente chegaria na hora, mas ela ainda não está aqui.
O Truque do '-mente'
A maioria dos advérbios em espanhol que terminam em '-ly' em inglês são formados pegando a forma feminina do adjetivo (neste caso, 'supuesta') e adicionando o sufixo '-mente'. Isso torna o aprendizado de advérbios muito fácil!
Confundir Advérbio e Adjetivo
Erro: “Usar a forma do adjetivo quando você precisa do advérbio: 'El libro es supuesto bueno.'”
Correção: Use a terminação '-mente' quando você estiver modificando um verbo ou uma frase inteira: 'El libro es supuestamente bueno.' (O livro é supostamente bom.)
denominado
deh-noh-mee-NAH-dohdenomiˈnaðo

Exemplos
El proyecto es denominado 'Aurora Boreal'.
O projeto é denominado 'Aurora Boreal'.
Este método es denominado 'estudio de caso'.
Este método é chamado de 'estudo de caso'.
Un grupo de científicos descubrió un nuevo planeta denominado Próxima B.
Um grupo de cientistas descobriu um novo planeta chamado Próxima B.
El impuesto, técnicamente denominado IVA, se aplica a casi todas las compras.
O imposto, tecnicamente denominado IVA, aplica-se a quase todas as compras.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra é um adjetivo (particípio passado), portanto, sua terminação deve mudar para concordar com o substantivo que está descrevendo. Use 'denominado' para substantivos masculinos e 'denominada' para substantivos femininos.
Uma Escolha Formal
Embora 'chamado' e 'denominado' possam significar 'called' em inglês, em português, 'denominado' é muito mais formal. Use-o ao escrever textos acadêmicos ou ao apresentar um tópico de forma mais erudita.
Usando para Pessoas
Erro: “Mi amigo es denominado Juan.”
Correção: Mi amigo se llama Juan.
Supuestamente vs. Denominado
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

