Como se diz "transparência" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “transparência” é “claridad” — use 'claridad' quando 'transparência' se referir à qualidade de algo ser transparente (que se pode ver através) ou à ausência de obscuridade em algo (como ideias ou explicações)..
claridad
klah-ree-DAHD/kla.riˈðað/

Exemplos
La claridad del agua permitía ver los peces nadando.
A clareza da água permitia ver os peixes a nadar.
La claridad de la luna iluminaba el camino.
O brilho da lua iluminava o caminho.
Asegúrate de que la ventana tenga claridad total.
Certifique-se de que a janela tenha transparência total (esteja completamente límpida).
Substantivo Feminino
Como 'claridad' é um substantivo feminino, você deve usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la claridad', 'mucha claridad').
publicidad
/poob-lee-see-dad//puβliθiˈðað/

Exemplos
Se exige mayor publicidad en las cuentas del gobierno.
Exige-se maior transparência nas contas do governo.
El escándalo le dio mucha publicidad al joven actor.
O escândalo deu muita publicidade ao jovem ator.
La prensa exige la publicidad de los resultados de la votación.
A imprensa exige a transparência (publicidade) dos resultados da votação.
Busca la publicidad de su trabajo para conseguir más clientes.
Ele busca publicidade para seu trabalho para conseguir mais clientes.
Uso com 'Dar'
Ao falar sobre dar visibilidade ou atenção a algo, use o verbo 'dar' (dar): 'dar publicidad a algo'. Isso é muito similar ao português.
Confundir 'Publicidad' e 'Publicación'
Erro: “La publicidad del libro fue un éxito. (Se você quer dizer o livro impresso)”
Correção: La publicación del libro fue un éxito. ('Publicación' significa o ato de publicar ou o item publicado; 'publicidad' significa a promoção/o burburinho em torno dele.)
Não confundir 'claridad' com 'publicidad'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

