Inklingo

Como se diz "trave" em espanhol

Portuguese → espanhol

arco

AR-kohˈaɾko

nounA2esportivo
Use 'arco' quando se referir especificamente à trave de um gol em contextos esportivos, como no futebol.
Um gol de futebol padrão com estrutura branca e rede, situado em um campo de futebol verde brilhante.

Exemplos

El delantero falló el tiro y la pelota se fue por encima del arco.

O atacante errou o chute e a bola passou por cima do gol.

El portero protegió el arco con una atajada espectacular.

O goleiro protegeu o gol com uma defesa espetacular.

poste

POS-tehˈposte

nounA2geral
Use 'poste' para se referir a uma estrutura vertical e robusta, como um poste de luz, um poste de cerca ou também a uma das traves verticais de um gol.
Um poste de serviços públicos alto e de madeira contra um céu azul claro.

Exemplos

El coche chocó contra un poste de luz.

O carro bateu num poste de luz.

La pelota pegó en el poste de la portería y no fue gol.

A bola bateu na trave do gol e não foi gol.

Tenemos que cambiar los postes de madera de la cerca.

Temos que trocar os postes de madeira da cerca.

Identificação de Gênero

Embora termine em 'e', 'poste' é um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un' com ele. Em português, a palavra correspondente 'poste' também é masculina.

Forma Plural

Para formar o plural, basta adicionar um 's' ao final: 'los postes'. Em português, o plural é 'os postes'.

Confundir Poste com Postre

Erro:Quiero comer un poste.

Correção: Quiero comer un postre.

Confusão entre 'arco' e 'poste'

A principal confusão surge ao tentar traduzir 'trave' de gol. Embora 'arco' se refira especificamente à estrutura completa do gol, 'poste' pode ser usado para as traves verticais. No entanto, 'poste' tem um uso muito mais geral para estruturas verticais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.