Inklingo

Como se diz "umedecer" em espanhol

Portuguese → espanhol

mojar

moh-HARmoˈxaɾ

verboA1neutro
Use 'mojar' quando algo se torna completamente molhado ou encharcado, como ser apanhado pela chuva.
Um regador azul a verter água sobre uma pequena planta verde num vaso.

Exemplos

El chaparrón repentino me mojó por completo.

O aguaceiro repentino deixou-me completamente molhado.

La lluvia me mojó la chaqueta.

A chuva molhou o meu casaco.

No mojes el suelo de la cocina.

Não molhes o chão da cozinha.

El niño mojó la toalla en la piscina.

O rapaz encharcou a toalha na piscina.

Fazer algo vs. Acontecer consigo

Use 'mojar' quando você molha outra coisa. Use 'mojarse' (adicionando o 'se' no final) quando é você quem se molha, acidentalmente ou de propósito.

Um verbo regular

Boas notícias! Este verbo segue as regras padrão para verbos terminados em -ar. Nenhuma alteração ortográfica surpreendente aqui.

Molhar-se

Erro:Me mojé la lluvia.

Correção: Me mojé con la lluvia. (Use 'mojarse' quando a chuva o molha, e 'con' para indicar o que causou isso).

rociar

rro-syahrroˈθjaɾ

verboA2neutro
Use 'rociar' para a ação de espalhar pequenas gotas de líquido sobre algo, como ao regar plantas ou humedecer o cabelo.
Uma mão segurando um frasco de spray, liberando uma névoa fina de água sobre uma planta verde.

Exemplos

Necesitas rociar el césped para que no se seque.

Precisas de regar o relvado para que ele não seque.

Tienes que rociar las plantas cada mañana.

Você tem que pulverizar as plantas todas as manhãs.

Ella se roció un poco de perfume antes de salir.

Ela se borrifou um pouco de perfume antes de sair.

El jardinero roció el césped para refrescarlo.

O jardineiro borrifou o gramado para refrescá-lo.

O Acento Oculto

No presente do indicativo, o 'i' recebe um pequeno acento gráfico (rocío) exceto nas formas 'nós' e 'vós/vocês' (Espanha). Isso ajuda a saber onde colocar a ênfase ao falar.

Foco na Ação

Quando você diz com o que está pulverizando algo, use a palavra 'con'. Por exemplo: 'Rociar con sal' (Borrifar com sal).

Falta do Acento Gráfico

Erro:Yo rocio las flores.

Correção: Yo rocío las flores. (O acento no 'í' é necessário para mostrar que o 'i' e o 'o' são pronunciados como dois sons separados, não um único som deslizado).

Não confundir 'mojar' com 'rociar'

A confusão mais comum é usar 'mojar' quando se quer dizer 'rociar'. Lembre-se: 'mojar' implica que algo ficou molhado, enquanto 'rociar' é a ação de aplicar um líquido em pequenas gotas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.