Inklingo

Como se diz "uniforme" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parauniformeé uniformeuse "uniforme" quando se referir ao vestuário padronizado exigido em escolas, empresas ou instituições..

Portuguese → espanhol

uniforme

oo-nee-FOR-meh/uniˈfoɾme/

substantivoA2geral
Use "uniforme" quando se referir ao vestuário padronizado exigido em escolas, empresas ou instituições.
Cinco quadrados vermelhos idênticos alinhados perfeitamente em linha reta, ilustrando consistência.

Exemplos

Los estudiantes deben llevar uniforme todos los días.

Os estudantes devem usar uniforme todos os dias.

El color de la pared es uniforme, sin manchas.

A cor da parede é uniforme, sem manchas.

Para un buen resultado, la temperatura debe ser uniforme.

Para um bom resultado, a temperatura deve ser uniforme (consistente).

Mantuvimos un ritmo uniforme durante toda la carrera.

Mantivemos um ritmo uniforme durante toda a corrida.

Consistência de Gênero

Como este adjetivo termina em '-e', ele não muda sua forma dependendo se a coisa que descreve é masculina ou feminina (ex: 'el ritmo uniforme' e 'la velocidad uniforme'). Só muda para o plural: 'uniformes'. Em português, 'uniforme' também é invariável em gênero (o ritmo uniforme, a velocidade uniforme), o que facilita a memorização.

O Artigo Masculino

Embora 'uniforme' se refira a vestuário, que em português é frequentemente feminino ('a roupa'), o substantivo 'uniforme' em espanhol é sempre masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' (ex: 'el uniforme'). Isso é diferente do português, onde 'o uniforme' é masculino, mas se assemelha a outras palavras como 'o traje'.

Gênero Incorreto

Erro:La uniforme es azul.

Correção: El uniforme es azul. Lembre-se que 'uniforme' é masculino em espanhol, assim como em português.

uniforme

oo-nee-FOR-meh/uniˈfoɾme/

adjetivoB1geral
Use "uniforme" como adjetivo para descrever algo que é consistente, sem variações ou irregularidades.
Cinco quadrados vermelhos idênticos alinhados perfeitamente em linha reta, ilustrando consistência.

Exemplos

La superficie del agua estaba perfectamente uniforme.

A superfície da água estava perfeitamente uniforme.

El color de la pared es uniforme, sin manchas.

A cor da parede é uniforme, sem manchas.

Para un buen resultado, la temperatura debe ser uniforme.

Para um bom resultado, a temperatura deve ser uniforme (consistente).

Mantuvimos un ritmo uniforme durante toda la carrera.

Mantivemos um ritmo uniforme durante toda a corrida.

Consistência de Gênero

Como este adjetivo termina em '-e', ele não muda sua forma dependendo se a coisa que descreve é masculina ou feminina (ex: 'el ritmo uniforme' e 'la velocidad uniforme'). Só muda para o plural: 'uniformes'. Em português, 'uniforme' também é invariável em gênero (o ritmo uniforme, a velocidade uniforme), o que facilita a memorização.

O Artigo Masculino

Embora 'uniforme' se refira a vestuário, que em português é frequentemente feminino ('a roupa'), o substantivo 'uniforme' em espanhol é sempre masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' (ex: 'el uniforme'). Isso é diferente do português, onde 'o uniforme' é masculino, mas se assemelha a outras palavras como 'o traje'.

Gênero Incorreto

Erro:La uniforme es azul.

Correção: El uniforme es azul. Lembre-se que 'uniforme' é masculino em espanhol, assim como em português.

jersey

HER-sey/ˈxeɾ.sei̯/

substantivoA2esportivo
Use "jersey" para se referir à camisa de um time esportivo, especialmente no contexto do futebol.
Uma camisa esportiva listrada de azul e branco de manga curta, projetada para um uniforme esportivo, pendurada em um gancho.

Exemplos

El jugador cambió su jersey después de la tanda de penaltis.

O jogador trocou a camisa de time depois da disputa de pênaltis.

El futbolista se quitó el jersey después del partido.

O jogador de futebol tirou a camisa de time depois do jogo.

Ella colecciona los jerseys de su equipo favorito.

Ela coleciona as camisas de time do seu time favorito.

Usando 'Ponerse'

Ao falar sobre vestir uma camisa de time ou uniforme, você geralmente usa o verbo reflexivo 'ponerse' (vestir em si mesmo). Em português, usamos 'vestir' ou 'colocar': 'vestir a camisa'.

Confusão entre substantivo e adjetivo "uniforme"

A confusão mais comum é usar "uniforme" (substantivo) quando se quer dizer "uniforme" (adjetivo), ou vice-versa. Lembre-se que "uniforme" em espanhol pode ser tanto o vestuário quanto uma qualidade de consistência.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.