Inklingo

Como se diz "regular" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararegularé normaluse 'normal' para descrever algo que é comum, esperado ou que não se desvia do usual, sem implicar necessariamente uma frequência exata..

Portuguese → espanhol

normal

/nor-MAHL//noɾˈmal/

adjetivoA1no context
Use 'normal' para descrever algo que é comum, esperado ou que não se desvia do usual, sem implicar necessariamente uma frequência exata.
Uma fileira de cinco maçãs vermelhas idênticas e perfeitamente moldadas, dispostas ordenadamente sobre uma mesa de madeira, simbolizando uniformidade e o esperado.

Exemplos

Es un día normal, nada especial.

É um dia normal, nada de especial.

Mi temperatura es normal, no tengo fiebre.

Minha temperatura está normal, não tenho febre.

Lo normal es llegar a tiempo a las citas.

O normal é chegar na hora marcada para os compromissos.

Uma Forma para Masculino e Feminino

Boas notícias! 'Normal' não muda para coisas masculinas ou femininas. É 'un chico normal' (um rapaz normal) e 'una chica normal' (uma rapariga normal). Fica sempre igual, tal como em português.

Tornando-o no Plural

Para falar de mais de uma coisa, basta adicionar '-es' no final. Por exemplo, 'días normales' (dias normais) ou 'situaciones normales' (situações normais). Em português, adicionamos '-is' ou '-es' dependendo da terminação, mas em espanhol é sempre '-es' para esta palavra.

Armadilha de Pronúncia

Erro:Pronunciar o 'r' final como em inglês, ou o 'l' final de forma muito suave.

Correção: Tente dar ao 'r' um pequeno toque com a ponta da língua ('nor-') e certifique-se de pronunciar o som final 'al' claramente ('-MAHL'). A sílaba tónica é a última.

regular

/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

adjetivoA1ocorrência ou horário padrão
Utilize 'regular' quando se referir a uma ocorrência frequente, previsível ou a um horário estabelecido e constante.
Três árvores verdes idênticas estão em uma linha perfeitamente reta em uma colina ensolarada, enfatizando consistência e ocorrência padrão.

Exemplos

Mi horario de trabajo es regular, de 9 a 5.

Meu horário de trabalho é regular, das 9 às 5.

Ella toma el autobús regular todos los días.

Ela pega o ônibus regular todos os dias.

Las clases tienen una duración regular de 50 minutos.

As aulas têm uma duração padrão de 50 minutos.

El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.

O governo precisa regular melhor o trânsito na cidade.

Forma Adjetiva

Diferentemente de muitos adjetivos em espanhol, 'regular' permanece o mesmo, quer o substantivo seja masculino (el horario regular) ou feminino (la clase regular). Em português, o adjetivo varia (regular/regular), mas a regra de invariabilidade em gênero é uma semelhança útil com o espanhol.

Padrão de Verbo Regular

'Regular' é um verbo '-ar' perfeitamente normal. Uma vez que você conhece o padrão para verbos como 'hablar' ou 'cantar', você pode conjugar 'regular' facilmente. A conjugação é muito semelhante à de verbos portugueses como 'regular' ou 'ajustar'.

Confundir 'Regular' com 'Bom'

Erro:¿Cómo estás? Estoy regular.

Correção: Isso está tecnicamente correto, mas geralmente significa 'mais ou menos' (veja a próxima definição). Para dizer 'estou bem/bom', use 'bien' ou 'estoy normal'.

estándar

adjetivoB1no context
Empregue 'estándar' para indicar algo que segue um modelo, norma ou especificação estabelecida, como uma configuração ou um nível de qualidade esperado.

Exemplos

La configuración estándar del software es suficiente para mí.

A configuração padrão do software é suficiente para mim.

habitual

ah-bee-TOO-ahl/a.βiˈtwal/

adjetivoB1no context
Use 'habitual' para descrever algo que é costumeiro, que acontece com frequência devido a um hábito ou rotina estabelecida.
Uma ilustração aconchegante de uma pessoa de pantufas confortáveis ao lado de uma máquina de café em uma bancada de cozinha, segurando uma caneca azul favorita, ligeiramente desgastada, retratando uma rotina matinal típica.

Exemplos

Su hora habitual de llegada son las nueve.

Sua hora habitual de chegada são as nove horas.

El consumo habitual de azúcar no es saludable.

O consumo habitual de açúcar não é saudável.

Esta es la ruta habitual que toma el autobús.

Esta é a rota regular que o ônibus faz.

A Concordância é Simples

Como 'habitual' termina em '-l', ele funciona tanto para palavras masculinas quanto femininas (como 'o café' ou 'a rotina'). Você só precisa adicionar '-es' para o plural: 'clientes habituales'.

Adjetivo vs. Advérbio

Erro:Usar 'habitual' em vez de 'habitualmente' para descrever um verbo (ex: 'Ele come habitual').

Correção: Use o advérbio 'habitualmente' (usually/habitually) ao descrever *como* uma ação é feita: 'Él come habitualmente a las dos.' 'Habitual' descreve uma *coisa*.

uniforme

oo-nee-FOR-meh/uniˈfoɾme/

adjetivoB1no context
Utilize 'uniforme' quando quiser expressar que algo é consistente, homogêneo e sem variações ou desvios notáveis.
Cinco quadrados vermelhos idênticos alinhados perfeitamente em linha reta, ilustrando consistência.

Exemplos

El color de la pared es uniforme, sin manchas.

A cor da parede é uniforme, sem manchas.

Para un buen resultado, la temperatura debe ser uniforme.

Para um bom resultado, a temperatura deve ser uniforme (consistente).

Mantuvimos un ritmo uniforme durante toda la carrera.

Mantivemos um ritmo uniforme durante toda a corrida.

Consistência de Gênero

Como este adjetivo termina em '-e', ele não muda sua forma dependendo se a coisa que descreve é masculina ou feminina (ex: 'el ritmo uniforme' e 'la velocidad uniforme'). Só muda para o plural: 'uniformes'. Em português, 'uniforme' também é invariável em gênero (o ritmo uniforme, a velocidade uniforme), o que facilita a memorização.

regular

/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

verboB1controlar por regra
Empregue o verbo 'regular' para indicar a ação de controlar, ajustar ou governar algo de acordo com regras ou normas específicas.
Três árvores verdes idênticas estão em uma linha perfeitamente reta em uma colina ensolarada, enfatizando consistência e ocorrência padrão.

Exemplos

El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.

O governo precisa regular melhor o trânsito na cidade.

Mi horario de trabajo es regular, de 9 a 5.

Meu horário de trabalho é regular, das 9 às 5.

Ella toma el autobús regular todos los días.

Ela pega o ônibus regular todos os dias.

Las clases tienen una duración regular de 50 minutos.

As aulas têm uma duração padrão de 50 minutos.

Forma Adjetiva

Diferentemente de muitos adjetivos em espanhol, 'regular' permanece o mesmo, quer o substantivo seja masculino (el horario regular) ou feminino (la clase regular). Em português, o adjetivo varia (regular/regular), mas a regra de invariabilidade em gênero é uma semelhança útil com o espanhol.

Padrão de Verbo Regular

'Regular' é um verbo '-ar' perfeitamente normal. Uma vez que você conhece o padrão para verbos como 'hablar' ou 'cantar', você pode conjugar 'regular' facilmente. A conjugação é muito semelhante à de verbos portugueses como 'regular' ou 'ajustar'.

Confundir 'Regular' com 'Bom'

Erro:¿Cómo estás? Estoy regular.

Correção: Isso está tecnicamente correto, mas geralmente significa 'mais ou menos' (veja a próxima definição). Para dizer 'estou bem/bom', use 'bien' ou 'estoy normal'.

Confusão entre 'normal' e 'regular'

A confusão mais comum é entre 'normal' e 'regular' (adjetivo). Lembre-se que 'normal' descreve o que é comum ou esperado, enquanto 'regular' foca na previsibilidade e constância de uma ocorrência ou horário.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.