Como se diz "regular" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “regular” é “normal” — use 'normal' para descrever algo que é comum, esperado ou que não se desvia do usual, sem implicar necessariamente uma frequência exata..
normal
/nor-MAHL//noɾˈmal/

Exemplos
Es un día normal, nada especial.
É um dia normal, nada de especial.
Mi temperatura es normal, no tengo fiebre.
Minha temperatura está normal, não tenho febre.
Lo normal es llegar a tiempo a las citas.
O normal é chegar na hora marcada para os compromissos.
Uma Forma para Masculino e Feminino
Boas notícias! 'Normal' não muda para coisas masculinas ou femininas. É 'un chico normal' (um rapaz normal) e 'una chica normal' (uma rapariga normal). Fica sempre igual, tal como em português.
Tornando-o no Plural
Para falar de mais de uma coisa, basta adicionar '-es' no final. Por exemplo, 'días normales' (dias normais) ou 'situaciones normales' (situações normais). Em português, adicionamos '-is' ou '-es' dependendo da terminação, mas em espanhol é sempre '-es' para esta palavra.
Armadilha de Pronúncia
Erro: “Pronunciar o 'r' final como em inglês, ou o 'l' final de forma muito suave.”
Correção: Tente dar ao 'r' um pequeno toque com a ponta da língua ('nor-') e certifique-se de pronunciar o som final 'al' claramente ('-MAHL'). A sílaba tónica é a última.
regular
/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

Exemplos
Mi horario de trabajo es regular, de 9 a 5.
Meu horário de trabalho é regular, das 9 às 5.
Ella toma el autobús regular todos los días.
Ela pega o ônibus regular todos os dias.
Las clases tienen una duración regular de 50 minutos.
As aulas têm uma duração padrão de 50 minutos.
El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.
O governo precisa regular melhor o trânsito na cidade.
Forma Adjetiva
Diferentemente de muitos adjetivos em espanhol, 'regular' permanece o mesmo, quer o substantivo seja masculino (el horario regular) ou feminino (la clase regular). Em português, o adjetivo varia (regular/regular), mas a regra de invariabilidade em gênero é uma semelhança útil com o espanhol.
Padrão de Verbo Regular
'Regular' é um verbo '-ar' perfeitamente normal. Uma vez que você conhece o padrão para verbos como 'hablar' ou 'cantar', você pode conjugar 'regular' facilmente. A conjugação é muito semelhante à de verbos portugueses como 'regular' ou 'ajustar'.
Confundir 'Regular' com 'Bom'
Erro: “¿Cómo estás? Estoy regular.”
Correção: Isso está tecnicamente correto, mas geralmente significa 'mais ou menos' (veja a próxima definição). Para dizer 'estou bem/bom', use 'bien' ou 'estoy normal'.
estándar
Exemplos
La configuración estándar del software es suficiente para mí.
A configuração padrão do software é suficiente para mim.
habitual
ah-bee-TOO-ahl/a.βiˈtwal/

Exemplos
Su hora habitual de llegada son las nueve.
Sua hora habitual de chegada são as nove horas.
El consumo habitual de azúcar no es saludable.
O consumo habitual de açúcar não é saudável.
Esta es la ruta habitual que toma el autobús.
Esta é a rota regular que o ônibus faz.
A Concordância é Simples
Como 'habitual' termina em '-l', ele funciona tanto para palavras masculinas quanto femininas (como 'o café' ou 'a rotina'). Você só precisa adicionar '-es' para o plural: 'clientes habituales'.
Adjetivo vs. Advérbio
Erro: “Usar 'habitual' em vez de 'habitualmente' para descrever um verbo (ex: 'Ele come habitual').”
Correção: Use o advérbio 'habitualmente' (usually/habitually) ao descrever *como* uma ação é feita: 'Él come habitualmente a las dos.' 'Habitual' descreve uma *coisa*.
uniforme
oo-nee-FOR-meh/uniˈfoɾme/

Exemplos
El color de la pared es uniforme, sin manchas.
A cor da parede é uniforme, sem manchas.
Para un buen resultado, la temperatura debe ser uniforme.
Para um bom resultado, a temperatura deve ser uniforme (consistente).
Mantuvimos un ritmo uniforme durante toda la carrera.
Mantivemos um ritmo uniforme durante toda a corrida.
Consistência de Gênero
Como este adjetivo termina em '-e', ele não muda sua forma dependendo se a coisa que descreve é masculina ou feminina (ex: 'el ritmo uniforme' e 'la velocidad uniforme'). Só muda para o plural: 'uniformes'. Em português, 'uniforme' também é invariável em gênero (o ritmo uniforme, a velocidade uniforme), o que facilita a memorização.
regular
/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

Exemplos
El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.
O governo precisa regular melhor o trânsito na cidade.
Mi horario de trabajo es regular, de 9 a 5.
Meu horário de trabalho é regular, das 9 às 5.
Ella toma el autobús regular todos los días.
Ela pega o ônibus regular todos os dias.
Las clases tienen una duración regular de 50 minutos.
As aulas têm uma duração padrão de 50 minutos.
Forma Adjetiva
Diferentemente de muitos adjetivos em espanhol, 'regular' permanece o mesmo, quer o substantivo seja masculino (el horario regular) ou feminino (la clase regular). Em português, o adjetivo varia (regular/regular), mas a regra de invariabilidade em gênero é uma semelhança útil com o espanhol.
Padrão de Verbo Regular
'Regular' é um verbo '-ar' perfeitamente normal. Uma vez que você conhece o padrão para verbos como 'hablar' ou 'cantar', você pode conjugar 'regular' facilmente. A conjugação é muito semelhante à de verbos portugueses como 'regular' ou 'ajustar'.
Confundir 'Regular' com 'Bom'
Erro: “¿Cómo estás? Estoy regular.”
Correção: Isso está tecnicamente correto, mas geralmente significa 'mais ou menos' (veja a próxima definição). Para dizer 'estou bem/bom', use 'bien' ou 'estoy normal'.
Confusão entre 'normal' e 'regular'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



