Inklingo

Como se diz "governar" em espanhol

Portuguese → espanhol

controlar

kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

verboA1Geral
Use 'controlar' quando quiser dizer que alguém tem o domínio ou a influência sobre algo, como uma situação, um objeto ou uma atividade.
Uma pessoa manobrando o leme de um grande navio, ilustrando o conceito de gerenciar e direcionar.

Exemplos

Mi hermano controla el volumen de la música.

O meu irmão controla o volume da música.

Mi hermana controla la música en la fiesta.

Minha irmã controla a música na festa.

El gobierno necesita controlar mejor el gasto público.

O governo precisa controlar melhor os gastos públicos.

Estrutura Básica

Assim como muitos verbos em espanhol, 'controlar' segue uma estrutura simples: [Pessoa] + [controlar] + [A coisa que está sendo controlada].

mandar

/mahn-DAHR//manˈdaɾ/

verboB2Geral
Use 'mandar' para indicar que alguém está no comando, dando ordens ou administrando um território ou um grupo de pessoas.
Uma figura coroada sentada em um trono simples e segurando um cetro de madeira simples, simbolizando governar um território.

Exemplos

La jefa manda en toda la empresa.

A chefe manda em toda a empresa.

Ella manda en su casa y nadie la contradice.

Ela manda (está no comando) em sua casa e ninguém a contradiz.

El dictador mandó el país por cuarenta años.

O ditador governou o país por quarenta anos.

Si quieres mandar, tienes que asumir la responsabilidad.

Se você quer estar no comando, você tem que assumir a responsabilidade.

A Forma Reflexiva: Mandarse

Usar 'mandarse' (como 'se manda') muitas vezes significa 'ser enviado' ou, informalmente, pode significar 'ter coragem/ousadia para fazer algo', especialmente em algumas regiões.

Confundir Autoridade

Erro:Usar 'mandar' quando você quer dizer 'gerenciar' ou 'administrar' (como um projeto).

Correção: Use 'gestionar' ou 'administrar' para deveres de gestão; reserve 'mandar' para autoridade direta ou dar ordens.

regular

/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

verboB1Formal/Técnico
Utilize 'regular' quando se refere à ação de ajustar, normalizar ou estabelecer regras para algo, como um processo ou um sistema.
Uma grande mão vermelha agarra e gira uma válvula azul brilhante em um cano de prata, ilustrando a ação de controlar um fluxo.

Exemplos

El gobierno debe regular las emisiones contaminantes.

O governo deve regular as emissões poluentes.

El gobierno necesita regular mejor el tráfico en la ciudad.

O governo precisa regular melhor o trânsito na cidade.

Tienes que regular la temperatura del horno antes de cocinar.

Você tem que ajustar a temperatura do forno antes de cozinhar.

La ley regula los derechos de los consumidores.

A lei governa os direitos do consumidor.

Padrão de Verbo Regular

'Regular' é um verbo '-ar' perfeitamente normal. Uma vez que você conhece o padrão para verbos como 'hablar' ou 'cantar', você pode conjugar 'regular' facilmente. A conjugação é muito semelhante à de verbos portugueses como 'regular' ou 'ajustar'.

Confusão entre 'controlar' e 'mandar'

Muitos aprendizes confundem 'controlar' com 'mandar'. Lembre-se: 'controlar' foca mais em ter domínio ou influência, enquanto 'mandar' implica dar ordens ou estar em posição de liderança e autoridade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.