Como se diz "comandar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “comandar” é “mandar” — use 'mandar' quando quiser expressar a ideia de exercer autoridade ou dar ordens diretas a alguém, como um superior a um subordinado.
mandar
mahn-DAHRmanˈdaɾ

Exemplos
El capitán mandó a sus hombres que se retiraran.
O capitão ordenou que seus homens recuassem.
Mi jefe me mandó terminar el informe antes de las cinco.
Meu chefe me mandou terminar o relatório antes das cinco.
Mandaron construir un nuevo puente sobre el río.
Eles ordenaram a construção de uma nova ponte sobre o rio.
A Ligação 'Que'
Quando você usa 'mandar' para ordenar que outra pessoa faça algo, você geralmente conecta as duas partes da frase com 'que' e usa a forma especial do segundo verbo (subjuntivo): 'Mandó que saliéramos' (Ele ordenou que saíssemos). Note que o subjuntivo é crucial aqui, como em português.
Usar a preposição errada
Erro: “Usar 'mandar de fazer algo' em vez de 'mandar fazer algo' ou 'mandar que...' (como em português, onde dizemos 'mandar fazer algo').”
Correção: Frequentemente, a estrutura é apenas 'mandar' + a ação, ou 'mandar a alguien que...' (ordenar a alguém que...).
comandar
ko-man-DARkomanˈdaɾ

Exemplos
El general decidió comandar las tropas personalmente.
O general decidiu comandar as tropas pessoalmente.
Ella fue elegida para comandar el nuevo proyecto de la empresa.
Ela foi escolhida para liderar o novo projeto da empresa.
Nuestro equipo busca comandar la liga este año.
Nossa equipa busca liderar a liga este ano.
Um Líder 'Regular'
Esta palavra segue o padrão padrão para verbos terminados em -ar. Não tem alterações ortográficas complicadas nas suas várias formas.
Usar 'a' com Pessoas
Quando 'comandar' é seguido por uma pessoa específica ou grupo de pessoas, usa-se frequentemente a 'a' pessoal, como em 'comandar a las tropas'.
Comandar vs. Mandar
Erro: “Usar 'comandar' para dizer a um amigo para fazer algo.”
Correção: Use 'mandar' para ordens gerais e 'comandar' para liderança oficial. Diga 'Minha mãe mandou-me limpar' em vez de 'Minha mãe comandou-me limpar'.
Erro comum: 'Mandar' vs 'Comandar'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

