Inklingo

Como se diz "rotineiro" em espanhol

Portuguese → espanhol

cotidiano

ko-tee-dee-ah-nokotiˈðjano

adjetivoA2geral
Use 'cotidiano' quando se referir a algo que acontece todos os dias ou é habitual no dia a dia, como uma rotina ou um evento comum.
Uma tigela de cereal e um copo de suco de laranja em uma mesa de madeira, iluminada pela luz do sol da manhã.

Exemplos

Me gusta mi rutina cotidiana.

Gosto da minha rotina diária.

La vida cotidiana en esta ciudad es muy tranquila.

A vida cotidiana nesta cidade é muito tranquila.

Debemos resolver los problemas cotidianos con paciencia.

Temos que resolver problemas cotidianos com paciência.

Concordância de Gênero

Esta palavra deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'cotidiano' para palavras masculinas (el ritmo cotidiano) e 'cotidiana' para palavras femininas (la vida cotidiana). Em português, usamos 'diário/diária' ou 'cotidiano/cotidiana' de forma semelhante.

Ordem das Palavras

Em espanhol, esta palavra quase sempre vem depois da coisa que você está descrevendo. Diga 'problemas cotidianos' em vez de 'cotidiano problemas'. Em português, a ordem é similar: 'problemas cotidianos'.

Confundindo 'diario' e 'cotidiano'

Erro:El periódico cotidiano.

Correção: El periódico diario.

regular

rreh-goo-LAHRreɣuˈlaɾ

adjetivoA1geral
Utilize 'regular' para descrever algo que acontece de forma previsível, sem desvios ou interrupções, como horários ou padrões constantes.
Três árvores verdes idênticas estão em uma linha perfeitamente reta em uma colina ensolarada, enfatizando consistência e ocorrência padrão.

Exemplos

Mi horario de trabajo es regular, de 9 a 5.

Meu horário de trabalho é regular, das 9 às 5.

Ella toma el autobús regular todos los días.

Ela pega o ônibus regular todos os dias.

Las clases tienen una duración regular de 50 minutos.

As aulas têm uma duração padrão de 50 minutos.

Forma Adjetiva

Diferentemente de muitos adjetivos em espanhol, 'regular' permanece o mesmo, quer o substantivo seja masculino (el horario regular) ou feminino (la clase regular). Em português, o adjetivo varia (regular/regular), mas a regra de invariabilidade em gênero é uma semelhança útil com o espanhol.

Confundir 'Regular' com 'Bom'

Erro:¿Cómo estás? Estoy regular.

Correção: Isso está tecnicamente correto, mas geralmente significa 'mais ou menos' (veja a próxima definição). Para dizer 'estou bem/bom', use 'bien' ou 'estoy normal'.

rutinario

roo-tee-NAH-ryohrutiˈnaɾjo

adjetivoB1geral
Escolha 'rutinario' para descrever tarefas, trabalhos ou procedimentos que são repetitivos, monótonos e parte de uma rotina estabelecida.
Uma fileira de casas azuis idênticas com cercas brancas e gramados verdes sob um sol brilhante.

Exemplos

Hago el mismo trabajo rutinario todos los días.

Faço o mesmo trabalho rotineiro todos os dias.

Fue solo un examen médico rutinario.

Foi apenas um check-up médico de rotina.

La vida en el campo puede ser muy rutinaria.

A vida no campo pode ser muito rotineira.

Concordância com o substantivo

Em espanhol, assim como em português, esta palavra muda de terminação para concordar com o gênero do substantivo que descreve. Use 'rutinario' para palavras masculinas (como 'un trabajo') e 'rutinaria' para palavras femininas (como 'una tarea').

Posição após o objeto

Em espanhol, geralmente se coloca este adjetivo após o substantivo que ele descreve. Por exemplo, diga 'control rutinario' em vez de 'rutinario control'.

Usar 'rutinario' em vez de 'rutina'

Erro:Hago mi rutinario cada mañana.

Correção: Hago mi rutina cada mañana. (Use 'rutina' para o substantivo 'rotina' em si, e 'rutinario' apenas para descrever outra palavra.)

Cuidado com 'cotidiano' vs. 'rutinario'

A principal confusão surge entre 'cotidiano' e 'rutinario'. Enquanto 'cotidiano' foca no que é diário ou habitual, 'rutinario' enfatiza a repetição e a falta de variação em tarefas. Não use 'rutinario' para algo simplesmente diário se não for repetitivo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.