Inklingo

Como se diz "visões" em espanhol

Portuguese → espanhol

posiciones

poh-see-SYOH-nes/posiˈsjo.nes/

substantivoB1geral
Use "posiciones" quando "visões" se referir a opiniões, pontos de vista ou atitudes sobre um assunto.
Duas figuras simples e estilizadas estão em colinas de cores diferentes, cada uma olhando para um único objeto neutro no vale entre elas, ilustrando visões ou pontos de vista diferentes.

Exemplos

Las posiciones de los dos líderes son irreconciliables.

As posições (visões) dos dois líderes são irreconciliáveis.

Ella defendió sus posiciones con mucha claridad.

Ela defendeu suas posturas com muita clareza.

Plural Abstrato

Embora 'posición' (singular) possa significar uma única opinião, o plural 'posiciones' é frequentemente usado para se referir a um conjunto inteiro de crenças ou um ponto de vista geral. Em português, 'posição' e 'posições' funcionam de maneira análoga.

visiones

bee-SYOH-nes/biˈsjo.nes/

substantivoB1geral
Use "visiones" quando "visões" se referir a imagens mentais, sonhos, profecias ou aparições sobrenaturais.
Uma criança pequena senta-se quieta, com ar pensativo. Acima da cabeça da criança, várias imagens translúcidas e brilhantes, como um castelo flutuante e um pássaro em voo, aparecem, representando sonhos ou visões.

Exemplos

El artista dibujó las visiones que tuvo durante su sueño.

O artista desenhou as visões que teve durante o seu sonho.

Las visiones sobre el futuro de la tecnología son muy optimistas.

As visões (perspectivas/planos) sobre o futuro da tecnologia são muito otimistas.

Es importante escuchar las visiones de todos los miembros del equipo.

É importante que você ouça as perspectivas (pontos de vista) de todos os membros da equipe.

Plural de Substantivos Terminados em -ón

Para formar o plural de 'visión' (singular), você adiciona '-es' e remove o acento gráfico: visión -> visiones. Este padrão aplica-se a muitos substantivos que terminam em '-ón' (ex: canción -> canciones).

Confundir 'Visión' com 'Vista'

Erro:Usar 'visión' para significar a capacidade física de ver (ex: 'Tengo mala visiones').

Correção: Use 'vista' para a visão física ('Tenho má vista'). 'Visiones' refere-se a imagens mentais ou pontos de vista.

Confusão entre "posiciones" e "visiones"

A confusão mais comum é usar "visiones" quando se quer expressar opiniões ou pontos de vista. Lembre-se que "posiciones" é a escolha correta para ideias e perspectivas sobre um tema.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.