Como se diz "perspectivas" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “perspectivas” é “expectativas” — use 'expectativas' quando se referir a esperanças ou crenças sobre o que acontecerá no futuro, especialmente em relação a resultados pessoais ou de projetos..
expectativas
/eks-pek-ta-TEE-bahs//ekspektaˈtiβas/

Exemplos
La película superó todas mis expectativas.
O filme superou todas as minhas expectativas.
Tengo altas expectativas para el nuevo trabajo.
Tenho altas expectativas para o novo emprego.
Hay buenas expectativas de crecimiento económico este año.
Há boas perspectivas para o crescimento econômico este ano.
Sempre Feminino e Geralmente no Plural
Esta palavra é feminina (las expectativas). Embora se possa usar o singular 'expectativa', quase sempre usamos o plural ao falar de esperanças ou padrões gerais para uma pessoa ou projeto.
Expectativa vs. Esperança
Erro: “Usar 'expectativa' para um desejo puramente emocional.”
Correção: Use 'esperanza' para esperança emocional e 'expectativa' para uma expectativa calculada ou lógica do que provavelmente acontecerá.
futuro
/foo-TOO-roh//fuˈtu.ɾo/

Exemplos
Nadie sabe qué pasará en el futuro.
Ninguém sabe o que acontecerá no futuro.
Es una carrera con mucho futuro.
É uma carreira com muito futuro (perspectivas).
En el futuro, me gustaría viajar por el mundo.
No futuro, eu gostaria de viajar pelo mundo.
Sempre Masculino
Mesmo que 'o futuro' seja uma ideia abstrata, em espanhol é um substantivo masculino. Diga sempre 'el futuro' ou 'un futuro'.
'futuro' vs. 'porvenir'
Erro: “Usar 'futuro' e 'porvenir' exatamente da mesma maneira.”
Correção: 'Futuro' é a palavra geral para todo o tempo futuro. 'Porvenir' é mais poético e geralmente se refere ao destino ou às perspectivas profissionais de uma pessoa. Para uso diário, 'futuro' é quase sempre a escolha certa.
posibilidades
poh-see-bee-lee-DAH-des/posibiliˈðaðes/

Exemplos
¿Cuáles son nuestras posibilidades de ganar el partido?
Quais são nossas chances de ganhar o jogo?
Hay muchas posibilidades para viajar este verano.
Há muitas possibilidades para viajar neste verão.
Debemos explorar todas las posibilidades antes de decidir.
Devemos explorar todas as opções antes de decidir.
Sempre no Plural Nesta Forma
Mesmo quando você poderia dizer 'uma possibilidade' em português, 'posibilidades' é frequentemente usado em espanhol para se referir à situação geral ou ao conjunto de escolhas.
Usar 'Oportunidades' para 'Chances' (Probabilidade)
Erro: “Usar incorretamente 'oportunidades' quando se quer dizer 'probabilidade' ou 'chances de sucesso'.”
Correção: Use 'posibilidades' ao falar sobre a probabilidade de algo acontecer: 'Hay pocas posibilidades de lluvia' (Há poucas possibilidades de chuva).
probabilidades
pro-ba-bi-li-DA-des/pɾo.βa.βi.liˈða.ðes/

Exemplos
Hay muchas probabilidades de que el proyecto funcione.
Há altas chances de o projeto funcionar.
Las probabilidades estaban en nuestra contra, pero ganamos.
As odds estavam contra nós, mas vencemos.
¿Qué probabilidades hay de que me den el trabajo?
Quais são as chances de eles me darem o emprego?
Sempre no Plural e Feminino
Mesmo que você esteja falando sobre uma única chance, esta palavra é quase sempre usada em sua forma plural, 'probabilidades'. Como é feminina, usa-se 'las' antes dela.
Usando o Subjuntivo
Quando 'probabilidades' é usado para expressar incerteza sobre o futuro, o próximo verbo geralmente precisa da forma verbal especial (subjuntivo): 'Hay probabilidades de que llueva' (Há chances de que chova).
Usar a Forma Singular
Erro: “La probabilidad es alta.”
Correção: Las probabilidades son altas. (Embora 'la probabilidad' exista, o plural 'las probabilidades' é muito mais comum na fala cotidiana.)
posiciones
poh-see-SYOH-nes/posiˈsjo.nes/

Exemplos
Las posiciones de los dos líderes son irreconciliables.
As posições (visões) dos dois líderes são irreconciliáveis.
Ella defendió sus posiciones con mucha claridad.
Ela defendeu suas posturas com muita clareza.
Plural Abstrato
Embora 'posición' (singular) possa significar uma única opinião, o plural 'posiciones' é frequentemente usado para se referir a um conjunto inteiro de crenças ou um ponto de vista geral. Em português, 'posição' e 'posições' funcionam de maneira análoga.
visiones
bee-SYOH-nes/biˈsjo.nes/

Exemplos
El artista dibujó las visiones que tuvo durante su sueño.
O artista desenhou as visões que teve durante o seu sonho.
Las visiones sobre el futuro de la tecnología son muy optimistas.
As visões (perspectivas/planos) sobre o futuro da tecnologia são muito otimistas.
Es importante escuchar las visiones de todos los miembros del equipo.
É importante que você ouça as perspectivas (pontos de vista) de todos os membros da equipe.
Plural de Substantivos Terminados em -ón
Para formar o plural de 'visión' (singular), você adiciona '-es' e remove o acento gráfico: visión -> visiones. Este padrão aplica-se a muitos substantivos que terminam em '-ón' (ex: canción -> canciones).
Confundir 'Visión' com 'Vista'
Erro: “Usar 'visión' para significar a capacidade física de ver (ex: 'Tengo mala visiones').”
Correção: Use 'vista' para a visão física ('Tenho má vista'). 'Visiones' refere-se a imagens mentais ou pontos de vista.
Expectativas vs. Posibilidades
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





