Como se diz "você acredita?" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “você acredita?” é “fíjate” — use 'fíjate' quando quiser expressar descrença ou surpresa diante de algo que parece inacreditável ou que você não esperava, similar a 'acredita só!' ou 'vai ver!'..
Portuguese → espanhol
fíjate
interjeiçãoB1informal
Use 'fíjate' quando quiser expressar descrença ou surpresa diante de algo que parece inacreditável ou que você não esperava, similar a 'acredita só!' ou 'vai ver!'.
Exemplos
Fíjate, ¡ganaron la lotería después de comprar un solo billete!
Você acredita? Eles ganharam na loteria depois de comprar apenas um bilhete!
imagínate
interjeiçãoB1informal
Use 'imagínate' para enfatizar uma situação ou pedir ao ouvinte que tente visualizar algo, geralmente algo extremo ou difícil de acreditar, similar a 'imagine só!' ou 'pode crer!'.
Exemplos
Estuvimos esperando tres horas. ¡Imagínate!
Estivemos esperando por três horas. Imagine só!
Não confunda 'fíjate' com 'imagínate'
Embora ambas expressem surpresa, 'fíjate' foca mais na incredulidade perante um facto, enquanto 'imagínate' pede para visualizar ou ponderar a magnitude de algo. Use 'fíjate' para algo chocante e 'imagínate' para algo que exige consideração da sua dimensão.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.