Inklingo

Como se diz "você coloca" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravocê colocaé metesuse 'metes' para indicar a ação de colocar algo em um lugar, especialmente quando se trata de objetos pessoais ou quando se quer saber onde algo é guardado. É uma forma informal e muito comum..

Portuguese → espanhol

metes

MEH-tesˈme.tes

VerboA2Informal
Use 'metes' para indicar a ação de colocar algo em um lugar, especialmente quando se trata de objetos pessoais ou quando se quer saber onde algo é guardado. É uma forma informal e muito comum.
A mão de uma criança colocando um bloco de madeira vermelho vivo em um baú de brinquedos azul simples e aberto, ilustrando o ato de colocar algo dentro.

Exemplos

¿Dónde metes las llaves cuando llegas a casa?

Onde você põe as chaves quando chega em casa?

Siempre metes mucha azúcar en tu café.

Você sempre põe muito açúcar no seu café.

O 'Você' Informal

'Metes' é a forma usada ao falar com um amigo, familiar ou alguém mais novo — o 'você' informal (equivalente ao 'tu' em algumas regiões do Brasil). Se estivesse falando formalmente, usaria 'usted mete'.

Verbo Regular Terminado em -ER

O verbo 'meter' é muito previsível. Ele segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -er, tornando-o fácil de conjugar assim que você aprende o padrão.

Confundir 'meter' e 'poner'

Erro:Usar 'meter' quando 'poner' (colocar sobre uma superfície) é mais adequado.

Correção: 'Meter' implica colocar *dentro* de algo (como uma caixa). 'Poner' é geralmente para colocar *sobre* uma superfície (como uma mesa). Em português, usamos 'pôr' ou 'colocar' em ambos os casos, mas o espanhol diferencia pelo contexto de 'dentro' vs. 'sobre'.

metas

MEH-tas/ˈme.tas/

VerboA2Informal
Utilize 'metas' ao se referir à ação de inserir ou introduzir algo em um espaço, muitas vezes de forma mais cuidadosa ou deliberada. Corresponde à segunda pessoa do singular informal (tú).
Uma ilustração simples de uma pessoa jovem colocando cuidadosamente um bloco quadrado grande e colorido em uma mesa de madeira baixa, demonstrando a ação de colocar algo.

Exemplos

Si metes la llave con cuidado, la puerta se abre.

Se você coloca a chave com cuidado, a porta abre.

¡Qué golazo! ¡Siempre metes los mejores!

Que golaço! Você sempre marca os melhores! (Referindo-se a 'tú')

Verbo vs. Substantivo

Cuidado! 'Metas' (a forma verbal) soa idêntica a 'metas' (o substantivo plural). O contexto é fundamental: se segue 'tú' ou se refere a uma ação, é o verbo 'meter'.

metros

MEH-trohs/ˈmetros/

VerboB1Informal
Use 'metros' quando a ação de colocar envolve introduzir algo em um sistema ou local específico, como um currículo em um processo de candidatura. É uma forma informal para o sujeito 'tú'.
Uma mão humana simplificada deixando cair ativamente um bloco quadrado vermelho brilhante em uma caixa azul aberta.

Exemplos

¿Por qué no metros el currículum directamente en el buzón?

Por que você não coloca o currículo diretamente na caixa de correio?

Si metros más datos, la computadora funcionará más lento.

Se você colocar mais dados, o computador funcionará mais devagar.

Identidade da Conjugação Verbal

Esta palavra específica, 'metros', só é usada quando se fala diretamente com um amigo ou familiar (tú) no tempo presente. É a conjugação do verbo 'meter' para a segunda pessoa do singular informal, similar ao 'tu metes' em algumas variantes do português ou 'você coloca' no Brasil.

Confusão de Formas

Erro:Usar 'metros' para 'ele/ela coloca' ('Él metros el dinero').

Correção: Use 'mete' para 'ele/ela/isso coloca': 'Él mete el dinero.' (Ele coloca o dinheiro.) Isso é análogo a usar 'mete' em vez de 'metes' em espanhol.

Confusão entre 'metes', 'metas' e 'metros'

A principal confusão surge entre 'metes' e 'metas', que são conjugações do mesmo verbo ('meter') para 'tú'. 'Metes' é mais geral para colocar/guardar, enquanto 'metas' pode implicar inserir ou introduzir. 'Metros' é menos comum e específico para contextos de inserção em processos ou sistemas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.