Como se diz "voltar-se" em espanhol
A palavra espanhola para “voltar-se” é “volverse” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Me volví para ver quién me había llamado.
Virei-me para ver quem tinha me chamado.
Se volvió hacia la puerta y se fue.
Ele virou-se para a porta e saiu.
Por favor, no te vuelvas hasta que cuente tres.
Por favor, não se vire até eu contar até três.
'Volver' Não Reflexivo
A forma não reflexiva, 'volver' (sem o 'se'), significa simplesmente 'retornar' ou 'devolver', referindo-se a um objeto ou local, e não à pessoa mudando ou virando a si mesma. Em português, usamos 'voltar' ou 'devolver'.
Confundir Volver e Volverse
Erro: “Me volví a casa.”
Correção: Volví a casa. (Use 'volver' sem 'se' quando você quer dizer 'Eu voltei para casa'. Em português, 'Eu voltei para casa'.)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.