alertar
“alertar” betyder “att varna” på spanska (att ge en varning om något specifikt).
att varna, att uppmärksamma
Även: att uppmärksamma
📝 I praktiken
La aplicación me alertó de un posible retraso.
A2Appen varnade mig för en möjlig försening.
Los científicos alertan sobre el aumento del nivel del mar.
B1Forskare varnar för stigande havsnivåer.
Tuvimos que alertar a las autoridades inmediatamente.
B2Vi var tvungna att omedelbart varna myndigheterna.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: alertar
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'Jag varnade grannarna' på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från den italienska frasen 'all'erta', som betyder 'på post'. Detta kom från 'erta', en hög plats eller utkikspost.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'alertar' formellt?
Det är neutralt. Det används i vardagliga nyheter och professionella sammanhang, men det är inte så formellt att du inte kan använda det med vänner. Det är ett ganska direkt ord för att varna.
Kan jag använda 'alertar' för ett mobilalarm?
Ja, du kan säga 'El teléfono me alertó' (Telefonen varnade mig), även om folk ofta bara säger 'Sonó la alarma' (Larmet ringde). Det är liknande svenskans 'larmet gick'.
Vad är skillnaden mellan 'alertar' och 'avisar'?
'Alertar' används oftast för fara eller allvarliga situationer. 'Avisar' är mer generellt och kan användas för enkla saker som 'meddela mig när du kommer fram'. Tänk på 'alertar' som en mer akut varning.