aparte
“aparte” betyder “åt sidan” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
åt sidan, separat
Även: isär, förutom
📝 I praktiken
Por favor, deja tu mochila aparte para que no estorbe.
A2Lämna din ryggsäck åt sidan, tack, så att den inte är i vägen.
Necesito hablar contigo aparte sobre el proyecto.
B1Jag behöver prata med dig separat om projektet.
Aparte de la lluvia, el viaje fue perfecto.
A2Förutom regnet var resan perfekt.
sidokommentar
Även: utflykt
📝 I praktiken
Durante la obra, el protagonista hizo un aparte directamente al público.
B1Under pjäsen gjorde huvudpersonen en sidokommentar direkt till publiken.
El director tomó nota en un aparte del documento.
B2Regissören noterade i en separat del av dokumentet.
separat
Även: distinkt
📝 I praktiken
Ese es un tema totalmente aparte que debemos discutir en otra reunión.
B2Det där är ett helt separat ämne som vi bör diskutera i ett annat möte.
Sus opiniones eran aparte de las nuestras.
C1Deras åsikter skilde sig från våra.
🔀 Ofta förväxlad med
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aparte
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder "aparte" som ett substantiv (som betyder en teaterkommentar)?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från den latinska frasen *a parte*, vilket betyder 'från delen' eller 'från sidan'. Detta förklarar varför det bär den grundläggande betydelsen av att ställa något åt sidan.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Ska jag använda 'aparte' eller 'separado' när jag pratar om fysiskt avstånd?
Använd 'separado' (separerad) när du beskriver saker som är fysiskt långt ifrån varandra (t.ex. *Las mesas están separadas*). Använd 'aparte' (åt sidan) som en kommandobegäran (t.ex. *Pon esto aparte*) eller när du listar saker ('förutom').
Hur fungerar 'aparte de'?
'Aparte de' är en fast fras som används för att introducera ett undantag eller ett tillägg. Den fungerar som de engelska fraserna 'apart from' eller 'in addition to' ('Aparte de Juan, todos vinieron' - Förutom Juan kom alla).


