Inklingo
Ordbok

bronca

BRON-kahˈbɾoŋka

utskällning, bråk

Även: tillrättavisning, slagsmål
Spain
En mamma som viftar med fingret åt ett barn som ser ångerfullt ut.

📝 I praktiken

Mi jefe me echó una bronca por llegar tarde.

B1

Min chef gav mig en utskällning för att jag kom för sent.

Hubo una bronca tremenda en la calle anoche.

B1

Det var ett enormt bråk på gatan igår kväll.

No busques bronca con él, que hoy está de mal humor.

B2

Leta inte efter bråk med honom; han är på dåligt humör idag.

Ordkopplingar

Synonymer

  • reprimenda (tillrättavisning)
  • pelea (bråk/slagsmål)
  • regañina (utskällning)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • echar una broncaatt ge en utskällning
  • buscar broncaatt söka bråk/trubbel
  • armarse una broncaatt ett bråk bryter ut

ilska, frustration

Även: agg
SubstantivfB2informal
ArgentinaUruguay
En karaktär med rött ansikte och ånga som kommer från öronen för att visa ilska.

📝 I praktiken

Me da bronca que siempre mienta.

B2

Det gör mig arg att han alltid ljuger.

Le tengo bronca desde aquel día.

B2

Jag har haft agg mot honom sedan den dagen.

¡Qué bronca! Se me rompió el teléfono.

B1

Vilken frustration! Min telefon gick sönder.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • alegría (glädje)
  • calma (lugn)

Vanliga kollokationer

  • dar broncaatt göra någon arg/frustrerad
  • tener broncaatt känna förbittring eller hysa agg

hård, hes

Även: grov
En person som håller för öronen på grund av ett högt, obehagligt ljud.

📝 I praktiken

Hablaba con una voz bronca y profunda.

C1

Han talade med en hård och djup röst.

La superficie era bronca al tacto.

C2

Ytan var grov vid beröring.

Escuché una risa bronca al final del pasillo.

C2

Jag hörde ett grovt skratt längst bort i korridoren.

Ordkopplingar

Synonymer

  • ronca (hes)
  • áspera (grov/sträv)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • voz broncahård/hes röst

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: bronca

Fråga 1 av 3

Om din chef är missnöjd med ditt arbete och skäller ut dig, vad gjorde han?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
bronco(grov/hård)Adjektiv
embroncarse(att bli arg (Latinamerika))Verb
bronquedad(grovhet/hårdhet)Substantiv
🎵 Rim
roncatronca
📚 Etymologi

Sannolikt från ordet 'bronco' (grov/vild), som kommer från latinska rötter som betyder något opolerat eller en vild snårskog.

Först dokumenterat: 16th century

Besläktade ord

Portuguese: broncoItalian: bronco

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'bronca' ett fult ord?

Nej, det är inte ett svärord. Det är informellt och kan användas i de flesta vardagliga situationer, även om du i ett mycket formellt affärsmöte kanske skulle använda 'reprimenda' istället. På svenska skulle vi också skilja på informella uttryck och formella ord.

Kan jag använda 'bronca' för att betyda ett fysiskt slagsmål?

Ja, det kan syfta på ett slagsmål eller en kroggräl, särskilt när man använder frasen 'armarse una bronca' (ett slagsmål bröt ut). Detta liknar svenska uttryck som 'ett bråk utbröt'.

Vad är skillnaden mellan 'enojo' och 'bronca'?

'Enojo' är standardordet för ilska. 'Bronca' är mer informellt och antyder ofta en blandning av ilska och frustration eller ett långvarigt agg. På svenska kan vi också skilja på 'ilska' (mer generell) och 'agg' (mer specifik och långvarig).