calibrar
“calibrar” betyder “att kalibrera” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att kalibrera
Även: att justera, att ställa in
📝 I praktiken
Tienes que calibrar la balanza antes de pesar los ingredientes.
B1Du måste kalibrera vågen innan du väger ingredienserna.
El técnico está calibrando el microscopio del laboratorio.
B2Teknikern kalibrerar laboratoriemikroskopet.
Es importante calibrar el monitor para ver los colores reales.
B2Det är viktigt att kalibrera skärmen för att se korrekta färger.
att bedöma, att utvärdera
Även: att skatta
📝 I praktiken
Debemos calibrar bien nuestras fuerzas antes del partido.
C1Vi måste bedöma våra styrkor väl inför matchen.
No supo calibrar el impacto de sus palabras.
C1Han visste inte hur han skulle utvärdera effekten av sina ord.
El político intentaba calibrar la opinión pública.
C2Politikern försökte bedöma opinionen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "calibrar" på spanska:
att skatta→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: calibrar
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder den bokstavliga betydelsen av 'calibrar'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från franskans 'calibrer', som kommer från 'calibre' (storleken på ett eldvapens lopp). Detta spåras slutligen tillbaka till arabiskans 'qālib' (en form för att gjuta metall) och grekiskans 'kalopous' (en skomakares läst/form).
Först dokumenterat: 18th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'calibrar' ett vanligt ord i dagligt samtal?
Inte riktigt. Det är vanligare inom tekniska områden eller formella diskussioner. I dagligt tal säger man oftast 'ajustar' (justera) eller 'medir' (mäta).
Har 'calibrar' några stamförändringar?
Nej, det är ett helt regelbundet -ar-verb i alla sina former.
Kan jag använda 'calibrar' för att beskriva att bedöma en person?
Ja, det är vanligt att 'calibrar a alguien' (skatta någon), vilket betyder att utvärdera deras personlighet eller färdigheter.

