Inklingo
Ordbok

cama

kah-mahˈka.ma

cama betyder säng på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

säng

Även: kojplats
En mysig, prydligt bäddad träbädd med färgglada filtar och kuddar i ett enkelt sovrum.

📝 I praktiken

Todas las mañanas hago la cama.

A1

Varje morgon bäddar jag.

El niño ya está en la cama.

A1

Barnet ligger redan i sängen.

Compramos una cama nueva para el dormitorio.

A2

Vi köpte en ny säng till sovrummet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • lecho (säng (mer poetiskt eller formellt))

Vanliga kollokationer

  • hacer la camaatt bädda sängen
  • ir a la camaatt gå och lägga sig
  • ropa de camasängkläder
  • cama doble / individualdubbel-/enkelsäng

Idiom och uttryck

  • guardar camaAtt stanna i sängen på grund av sjukdom.
  • caer en camaAtt bli sjuk och behöva gå till sängs.

bädd

Även: flak (på lastbil), flodbädd, lager
Various Latin American countries
En bit tillagad lax som vilar på ett levande grönt lager av spenat på en vit middagstallrik.

📝 I praktiken

Pusimos las herramientas en la cama de la camioneta.

B1

Vi lade verktygen i flaket på lastbilen.

El chef preparó el salmón sobre una cama de espinacas.

B2

Kocken tillagade laxen på en bädd av spenat.

Debido a la sequía, se puede ver la cama del río.

B2

På grund av torkan kan man se flodbädden.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • la cama de un ríoflodbädden
  • la cama de un camiónflaket på en lastbil

Vocabulary Collections

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cama

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'cama' för att betyda NÅGOT ANNAT än en möbel för sömn?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
camilla(bärbar båre, sjuktransport)Substantiv
camarote(hytter (på ett fartyg), sovplats)Substantiv
encamar(att lägga i säng (oftast på grund av sjukdom))Verb
acamar(att lägga ner, att platta till (grödor av vind/regn))Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'cama', som betydde en 'låg, smal säng'. Det var troligen ett ord lånat från ett för-romanskt språk som talades på Iberiska halvön.

Först dokumenterat: Around the 10th century.

Besläktade ord

Portuguese: camaCatalan: camaGalician: cama

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'cama' och 'lecho'?

'Cama' är det vardagliga ordet för säng som du kommer att använda 99% av tiden. 'Lecho' betyder också säng, men det låter mycket mer formellt eller poetiskt. Du kan hitta 'lecho' i litteratur eller i uttryck som 'lecho de muerte' (dödsbädd) eller 'lecho del río' (flodbädd), där det också är en synonym till 'cama'.

Varför säger man 'hacer la cama' och inte 'hacer mi cama'?

Bra fråga! Även om 'hacer mi cama' är förståeligt, är det mycket vanligare på spanska att använda 'la cama'. 'La' fungerar som 'the' men ersätter ofta possessiva pronomen som 'my' eller 'your' när det är uppenbart vems sak du pratar om. Eftersom du oftast bäddar din egen säng, är 'hacer la cama' det mest naturliga sättet att säga det.