colgando
“colgando” betyder “hängande” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
hängande, svajande
Även: upphängning
📝 I praktiken
El mono estaba colgando de una rama con una sola mano.
A2Apan hängde i en gren med bara en hand.
La lámpara antigua está colgando justo encima de la mesa.
A1Den antika lampan hänger precis ovanför bordet.
Ten cuidado, el cable está colgando peligrosamente.
B1Var försiktig, sladden svajar farligt.
lägga på, koppla ner

📝 I praktiken
Ella me estuvo colgando antes de que pudiera responder.
B1Hon la på luren på mig innan jag hann svara.
¿Estás colgando ya? No hemos terminado de hablar.
B2Lägger du på redan? Vi har inte pratat klart.
pågående, lämnad åt sitt öde
Även: fastnat
📝 I praktiken
Tenemos varios proyectos importantes que quedaron colgando.
B2Vi har flera viktiga projekt som blev pågående/olösta.
La computadora se quedó colgando y tuve que reiniciarla.
C1Datorn fastnade/frös och jag var tvungen att starta om den.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: colgando
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'colgando' i betydelsen 'att lämna något oavslutat'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'colgar' kommer från vulgärlatinets *collocare*, vilket betyder 'att placera' eller 'att arrangera'. Det utvecklades till att specifikt betyda 'att placera högt upp' eller 'att hänga upp'. 'Colgando' är helt enkelt den pågående handlingsformen av detta verb.
Först dokumenterat: Medieval Spanish (as 'colgar')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'colgando' och 'colgado'?
'Colgando' är handlingsformen (gerundium), vilket betyder att handlingen pågår eller är kontinuerlig ('Flaggan hänger'). 'Colgado' är tillstånds- eller resultatformen (perfekt particip), vilket betyder att handlingen är avslutad och saken är nu i ett tillstånd av att vara upphängd ('Flaggan är upphängd').
Används 'colgando' alltid med 'estar'?
Oftast, ja, för att bilda progressiv tempus ('estar + colgando'). Det kan dock också fungera som en adverbial modifierare utan 'estar' för att beskriva hur en handling utförs, även om detta är mindre vanligt för nybörjare.


