complacer
“complacer” betyder “att behaga” på spanska (att göra någon nöjd eller glad).
att behaga, att tillfredsställa
Även: att tillmötesgå, att skämma bort
📝 I praktiken
Siempre intenta complacer a sus padres con buenas notas.
B1Han försöker alltid behaga sina föräldrar med bra betyg.
Me complace anunciar que hemos terminado el proyecto.
B2Jag är glad att kunna meddela att vi har avslutat projektet.
No puedes complacer a todo el mundo todo el tiempo.
A2Du kan inte behaga alla hela tiden.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "complacer" på spanska:
att tillmötesgå→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: complacer
Fråga 1 av 3
Vilken är den korrekta 'yo'-formen av complacer i presens?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'complacere', som kombinerar 'com-' (som betyder helt) och 'placere' (som betyder att behaga).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'complacer' annorlunda än 'gustar'?
Ja. 'Gustar' används för att säga att du gillar något (det är behagligt för dig). 'Complacer' är ett aktivt verb där någon aktivt försöker tillfredsställa eller göra en annan person glad.
Är det ett vanligt verb?
Det är måttligt vanligt. Även om du kanske använder 'hacer feliz' (att göra glad) i vardagligt tal, är 'complacer' mycket vanligt i litteratur, nyheter och formella sammanhang.
Har det en speciell stavning i dåtid?
Nej, det är regelbundet i preteritum (dåtid): complací, complaciste, complació, etc.