deshacerte
“deshacerte” betyder “att göra sig av med” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att göra sig av med
Även: att skiljas från, att skaka av sig
📝 I praktiken
Tienes que deshacerte de esos zapatos viejos.
A2Du måste göra dig av med de där gamla skorna.
Es difícil deshacerte de recuerdos tristes.
B1Det är svårt att skaka av sig sorgliga minnen.
¿Cuándo piensas deshacerte del coche?
B1När planerar du att skiljas från bilen?
att överösa med / att svämma över av
Även: att lösas upp / att smälta
📝 I praktiken
No hace falta deshacerte en halagos.
C1Det finns ingen anledning att överösa mig med komplimanger.
Cuidado, puedes deshacerte bajo esta lluvia.
B2Var försiktig, du kan lösas upp under detta regn (bildligt talat).
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: deshacerte
Fråga 1 av 1
Vilket av följande betyder 'Du behöver göra dig av med stolen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Bildat genom att lägga till prefixet 'des-' (som betyder 'att göra ogjord') till 'hacer' (att göra, från latin 'facere'), plus det reflexiva pronomenet 'te' (dig).
Först dokumenterat: The base verb 'deshacer' dates back to the 12th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'deshacer' och 'deshacerte'?
'Deshacer' betyder 'att ångra/göra ogjord' (som att reda ut en knut). 'Deshacerte' inkluderar ordet 'te' (dig själv) och betyder nästan alltid 'att göra sig av med' något när det följs av 'de'.
Är det formellt?
Det är helt neutralt. Du kan använda det med vänner eller på ett affärsmöte när du pratar om att göra dig av med gammalt lager eller idéer.

