encuentre
“encuentre” betyder “hitta (att jag/han/hon/den hittar)” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
hitta (att jag/han/hon/den hittar), hitta (ni formell uppmaning)
Även: lokalisera
📝 I praktiken
Espero que mi jefe no encuentre el error.
B1Jag hoppas att min chef inte hittar felet.
Busque bien hasta que lo encuentre.
B2Sök noga tills ni hittar det.
No creo que la solución se encuentre tan fácilmente.
B2Jag tror inte att lösningen hittas så lätt.
träffas (att jag/han/hon/den träffas)
Även: stöta på, befinna sig
📝 I praktiken
Necesito que nos encontremos en la estación.
B1Jag behöver att vi träffas vid stationen. (Notera: 'encontremos' är 'vi'-formen av presens konjunktiv.)
Ojalá que se encuentre bien después del viaje.
B2Förhoppningsvis mår han/hon bra efter resan. (Använder reflexiva 'encontrarse' för att betyda 'befinna sig' eller 'må'.)
No importa dónde se encuentre la oficina, iré.
B2Det spelar ingen roll var kontoret ligger, jag kommer att gå.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "encuentre" på spanska:
stöta på→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: encuentre
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'encuentre' korrekt för att uttrycka en önskan?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från senlatinets *incontrāre*, som är en kombination av prefixet *in-* (betyder 'in i' eller 'i') och *contrā* (betyder 'mot' eller 'motsatt'). Dess ursprungliga betydelse var helt enkelt 'att stå mittemot' eller 'att springa på' någon, vilket utvecklades till den moderna betydelsen 'att träffas' eller 'att hitta'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'encuentre' samma sak som 'encuentra'?
'encuentre' och 'encuentra' är två olika former av samma verb. 'encuentra' är enkel presens (Han/Hon/Den hittar), som används för fakta. 'encuentre' är den speciella formen (konjunktiv) som används för önskningar, tvivel, känslor och formella uppmaningar.
Hur vet jag om jag ska använda 'encuentre' eller 'encuentra'?
Om du konstaterar ett enkelt faktum ('Han hittar pengar' -> 'Él encuentra dinero') använd 'encuentra'. Om du uttrycker en åsikt, tvivel, önskan eller formellt talar om för någon vad de ska göra ('Jag tvivlar på att han hittar det' -> 'Dudo que lo encuentre'), använd 'encuentre'.

