Inklingo
Ordbok

entiendo

en-tyen-dohen̪ˈt̪jen̪.d̪o

Jag förstår

Även: Jag begriper
VerbA1irregular er
En person som tittar fundersamt på abstrakta, förvirrande former som löser sig till ett tydligt, upplyst koncept ovanför deras huvud.
infinitiveentender
gerundentendiendo
past Participleentendido

📝 I praktiken

No entiendo la pregunta. ¿Puede repetir?

A1

Jag förstår inte frågan. Kan du upprepa?

Entiendo un poco de italiano porque es similar al español.

A1

Jag förstår lite italienska eftersom det liknar spanska.

Ella habla muy rápido, pero la entiendo perfectamente.

A2

Hon pratar väldigt snabbt, men jag förstår henne perfekt.

Ordkopplingar

Synonymer

  • comprendo (Jag begriper)
  • capto (Jag fattar / Jag förstår)

Antonymer

  • ignoro (Jag vet inte / Jag är ovetande)
  • desconozco (Jag vet inte)

Vanliga kollokationer

  • entiendo perfectamenteJag förstår perfekt
  • entiendo tu punto de vistaJag förstår din synvinkel

Jag fattar

Även: Jag förstår, Ok
VerbA2irregular erinformal
En stiliserad mänsklig figur upplyst av ett starkt gult ljus som strålar ut från huvudet, vilket symboliserar en plötslig insikt eller överenskommelse.
infinitiveentender
gerundentendiendo
past Participleentendido

📝 I praktiken

—La reunión es a las tres, no a las dos. —Ah, entiendo. Gracias.

A2

—Mötet är klockan tre, inte två. —Ah, jag fattar. Tack.

Vale, ya entiendo por qué estás enojado.

A2

Okej, nu förstår jag varför du är arg.

Así que primero giro a la derecha y luego a la izquierda... entiendo.

B1

Så först svänger jag höger och sedan vänster... fattar.

Ordkopplingar

Synonymer

  • vale (okej / rätt)
  • de acuerdo (överens)

Vanliga kollokationer

  • ya entiendonu fattar jag
  • ahora entiendonu förstår jag

Min förståelse är att

Även: Jag tror, Jag antar att
VerbB1irregular er
En karaktär som noggrant undersöker en enda, perfekt passande pusselbit i trä, vilket antyder acceptans av en informationsbit som sann.
infinitiveentender
gerundentendiendo
past Participleentendido

📝 I praktiken

Entiendo que no estás de acuerdo con la decisión.

B1

Jag förstår (jag antar) att du inte håller med beslutet.

Según entiendo, el nuevo reglamento entra en vigor mañana.

B2

Såvitt jag förstår träder den nya förordningen i kraft imorgon.

Entiendo que la situación es complicada, pero debemos encontrar una solución.

B1

Jag förstår (jag tror) att situationen är komplicerad, men vi måste hitta en lösning.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • entiendo que...Jag förstår att...
  • según entiendosåvitt jag förstår

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedentiende
yoentiendo
entiendes
ellos/ellas/ustedesentienden
nosotrosentendemos
vosotrosentendéis

imperfect

él/ella/ustedentendía
yoentendía
entendías
ellos/ellas/ustedesentendían
nosotrosentendíamos
vosotrosentendíais

preterite

él/ella/ustedentendió
yoentendí
entendiste
ellos/ellas/ustedesentendieron
nosotrosentendimos
vosotrosentendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentienda
yoentienda
entiendas
ellos/ellas/ustedesentiendan
nosotrosentendamos
vosotrosentendáis

imperfect

él/ella/ustedentendiera o entendiese
yoentendiera o entendiese
entendieras o entendieses
ellos/ellas/ustedesentendieran o entendiesen
nosotrosentendiéramos o entendiésemos
vosotrosentendierais o entendieseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: entiendo

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'entiendo' för att betyda 'jag fattar' som en enkel bekräftelse i en konversation?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
vendoofendopretendoarrendo
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'intendere', som betydde 'att sträcka ut', 'att rikta' eller 'att rikta sin uppmärksamhet mot'. Du kan se kopplingen: för att förstå något måste du sträcka ditt sinne mot det och vara uppmärksam.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

English: intendFrench: entendre (to hear)Italian: intendere

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är den verkliga skillnaden mellan 'entiendo' och 'comprendo'?

I vardagligt samtal är de nästan alltid utbytbara. Tänk på det som 'förstår' vs. 'begriper' på svenska. 'Comprendo' kan ibland antyda en djupare, mer fullständig förståelse av en situation eller en persons känslor, medan 'entiendo' är mer för allmänna fakta och information. Men ärligt talat kan du använda 'entiendo' 99 % av tiden och bli perfekt förstådd.

Varför ändras 'entender' till 'entiendo' men inte 'entendemos'?

Detta är ett klassiskt mönster för spanska verb som kallas 'stam-ändrande' eller 'känguruverb'. För många verb ändras mittendelen (stammen) för de flesta personer (yo, tú, él, ellos) men förblir densamma för 'nosotros' (vi) och 'vosotros' (ni, i Spanien). Om du ritar en linje runt de former som ändras i en böjningsmall ser det ut som en känguru!