Inklingo
Ordbok

supongo

soo-PONG-gosuˈpoŋ.ɡo

supongo betyder Jag antar på spanska (Uttrycker en tro eller ett antagande).

Jag antar

Även: Jag gissar, Jag förmodar
VerbA2irregular er
Ett barn som ser fundersamt och lite osäkert ut, vilket symboliserar att göra ett antagande eller en gissning.
infinitivesuponer
gerundsuponiendo
past Participlesupuesto

📝 I praktiken

Supongo que tienes razón.

A2

Jag antar att du har rätt.

El tren llegará tarde, supongo.

A2

Tåget kommer att vara försenat, antar jag.

Supongo que no hay otra opción.

B1

Jag förmodar att det inte finns något annat alternativ.

¿Vas a la fiesta? Supongo que sí.

B1

Ska du gå på festen? Det antar jag.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • (Jag vet)
  • estoy seguro/a (Jag är säker)

Vanliga kollokationer

  • Supongo que sí.Jag antar det.
  • Supongo que no.Jag antar inte.

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedsupone
yosupongo
supones
ellos/ellas/ustedessuponen
nosotrossuponemos
vosotrossuponéis

imperfect

él/ella/ustedsuponía
yosuponía
suponías
ellos/ellas/ustedessuponían
nosotrossuponíamos
vosotrossuponíais

preterite

él/ella/ustedsupuso
yosupuse
supusiste
ellos/ellas/ustedessupusieron
nosotrossupusimos
vosotrossupusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuponga
yosuponga
supongas
ellos/ellas/ustedessupongan
nosotrossupongamos
vosotrossupongáis

imperfect

él/ella/ustedsupusiera
yosupusiera
supusieras
ellos/ellas/ustedessupusieran
nosotrossupusiéramos
vosotrossupusierais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: supongo

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'supongo' korrekt för att uttrycka en gissning?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
suponer(att anta, att förmoda)Verb
suposición(antagande, förmodan)Substantiv
supuesto(förmodad, antagen)Adjektiv
por supuesto(självklart, förstås)Adverbialfras
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska verbet 'supponere', som är en kombination av 'sub-' (som betyder 'under') och 'ponere' (som betyder 'att placera'). Tanken är att 'placera' en idé 'under' ditt resonemang som en grund, även om den inte är bevisad.

Först dokumenterat: Around the 13th century.

Besläktade ord

English: supposeFrench: supposerItalian: supporre

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'supongo que', 'creo que' och 'pienso que'?

De är mycket lika och ofta utbytbara, liksom 'jag antar', 'jag tror' och 'jag tänker' på svenska. 'Supongo que' antyder ofta en något lägre grad av säkerhet, mer en gissning. 'Creo que' är det vanligaste och mest neutrala. 'Pienso que' kan ibland antyda att du har tänkt mer på saken.

Behöver jag någonsin en annan verbform efter 'supongo que'?

Nästan alltid kommer du att använda den normala påstående-skapande verbformen (indikativ). I mycket sällsynta, avancerade fall kan du se en annan form, men som elev kan du hålla dig till regeln: 'supongo que' + normal verbform. Till exempel: 'Supongo que viene' (Jag antar att han kommer).