Inklingo
Ordbok

escaso

es-KAH-soesˈkaso

escaso betyder knapp på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

knapp, begränsad

Även: knaper, otillräcklig
Ett enda äpple som ligger ensamt längst ner i en stor trälåda.

📝 I praktiken

El agua es escasa en el desierto.

A2

Vatten är knappt i öknen.

Tenemos recursos escasos para completar el proyecto.

B1

Vi har begränsade resurser för att slutföra projektet.

La visibilidad era escasa debido a la niebla.

B2

Siktbarheten var dålig på grund av dimman.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • recursos escasosknappa resurser
  • escaso valorlitet värde
  • escasas posibilidadessmå chanser

knappt, bara lite mindre än

Även: knapp
En liten kopp vatten som bara är fylld till den allra nedersta linjen.

📝 I praktiken

Llegaron hace unos escasos minutos.

B1

De kom för bara några minuter sedan.

El corredor ganó por una escasa diferencia.

B2

Löparen vann med en knapp marginal.

Tiene unos escasos ahorros.

C1

Han har mycket knappa besparingar.

Ordkopplingar

Synonymer

  • justo (precis/knappt)
  • mínimo (minimum)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • unos escasos minutosbara några minuter
  • escasos metrosknappt några meter

Översätt till spanska

Ord som översätts till "escaso" på spanska:

knaper

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: escaso

Fråga 1 av 3

Vilken mening är korrekt när man beskriver brist på regn?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
escasez(brist)Substantiv
escasear(att vara knapp)Verb
escasamente(knappt)Adverb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'excarpsus', som är perfekt particip av 'excarpere', vilket betyder 'att plocka ut' eller 'att rycka'. Det beskriver bokstavligen något som har plockats igenom så mycket att det finns väldigt lite kvar.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Italian: scarsoPortuguese: escassoEnglish: scarce

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan 'escaso' användas för personer?

Sällan. Om du kallar en person 'escaso', kan du antyda att de är 'dumma' eller 'saknar intelligens' (escaso de luces), vilket är ganska oförskämt.

Vad är skillnaden mellan 'escasez' och 'escaso'?

'Escaso' är adjektivet (knapp), medan 'escasez' är substantivet (brist/knapphet). Du har en 'escasez de agua' eftersom 'agua es escasa'.

Är 'escaso' mer formellt än 'poco'?

Ja. Medan 'poco' används i vardagligt tal för att betyda 'inte mycket', används 'escaso' ofta i skrift, nyheter eller formella situationer för att betona en brist.