estropear
“estropear” betyder “att skada eller förstöra” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att skada eller förstöra
Även: att förstöra/röra till
📝 I praktiken
He estropeado mi teléfono nuevo.
A2Jag har förstört min nya telefon.
Si tocas eso, vas a estropear el motor.
B1Om du rör det där kommer du att förstöra motorn.
La lluvia estropeó la pintura de la casa.
B1Regnet förstörde husets färg.
att förstöra eller fördärva
Även: att bli dålig
📝 I praktiken
Tu actitud estropeó la fiesta.
B1Din attityd förstörde festen.
La lluvia estropeó nuestros planes para el picnic.
B1Regnet fördärvade våra planer för picknicken.
La leche se estropeó porque no estaba en la nevera.
B2Mjölken blev dålig eftersom den inte stod i kylen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: estropear
Fråga 1 av 3
Om din bil slutar fungera för att motorn är skadad, vilket ord är mest naturligt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det gamla italienska ordet 'stroppiare', som betydde att lemlästa eller stympa, och utvecklades så småningom till att betyda att skada föremål eller förstöra planer på spanska.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'romper' och 'estropear'?
'Romper' betyder oftast att något gick sönder i bitar (som ett glas) eller knäcktes. 'Estropear' betyder att det är skadat, inte fungerar, eller är förstört (som en dator eller en plan).
Kan jag använda 'estropear' för personer?
Bara bildligt. Du kan 'estropear' någons dag eller 'estropear' ett barn genom att skämma bort det för mycket, även om 'mimar' är vanligare för barn.
Är det ett regelbundet verb?
Ja! Det följer alla standardregler för -ar-verb i alla tempus.

