excitante
“excitante” betyder “spännande” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
spännande, upphetsande
Även: stimulerande
📝 I praktiken
La película de acción fue muy excitante.
B1Actionfilmen var mycket spännande.
Tener un trabajo nuevo es una perspectiva excitante.
B2Att ha ett nytt jobb är en spännande utsikt.
El debate fue tan excitante que nadie quería irse.
B2Debatten var så stimulerande att ingen ville gå.
stimulerande medel
Även: spänning, upphetsande medel
📝 I praktiken
El café es un excitante del sistema nervioso.
B2Kaffe är ett stimulerande medel för nervsystemet.
Buscar un nuevo excitante es una tendencia humana.
C1Att söka ny spänning är en mänsklig tendens.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: excitante
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'excitante' korrekt för att beskriva en känsla?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från verbet 'excitar', som härstammar från det latinska verbet *excitāre*, vilket betyder 'att väcka', 'att framkalla' eller 'att stimulera'. Det spanska ordet betyder bokstavligen 'det som upphetsar'.
Först dokumenterat: Late Medieval/Early Renaissance period
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Har 'excitante' en stark sexuell innebörd på spanska, liksom 'exciting' ibland har på engelska?
Ja, 'excitante' kan definitivt referera till sexuell upphetsning eller stimulans, men det används också mycket vanligt på ett neutralt sätt för att betyda 'spännande' eller 'stimulerande' (som ett spännande spel eller debatt). Kontexten gör oftast betydelsen tydlig.
Varför förblir 'excitante' detsamma för maskulina och feminina substantiv?
Eftersom det slutar på '-e' i singularform är det ett av de spanska adjektiv som inte ändras beroende på om substantivet är maskulint eller feminint. Det ändras bara till 'excitantes' när du pratar om flera saker.

