Inklingo
Ordbok

fueron

FWEH-ronˈfweɾon

fueron betyder de gick på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

de gick

Även: ni gick
VerbA1irregular ir
Tre stiliserade figurer som går bort längs en stig mot en avlägsen, färgglad fyr, vilket illustrerar rörelse till en destination.
infinitiveir
gerundyendo
past Participleido

📝 I praktiken

Mis amigos fueron al cine anoche.

A1

Mina vänner gick på bio igår kväll.

¿A dónde fueron ustedes de vacaciones?

A2

Vart gick ni på semester?

Las cosas no fueron como planeamos.

B1

Det gick inte som vi hade planerat.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • fueron de comprasde gick och handlade
  • fueron a verde gick för att se

de var

Även: ni var
VerbA1irregular er
Två enkla figurer som står på en vinnarpall, var och en bär en guldmedalj, vilket symboliserar 'de var' mästare.
infinitiveser
gerundsiendo
past Participlesido

📝 I praktiken

Ellos fueron buenos estudiantes.

A1

De var bra studenter.

Las vacaciones fueron fantásticas.

A2

Semestern var fantastisk.

Los libros fueron escritos por un autor famoso.

B1

Böckerna skrevs av en berömd författare.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • fueron capaces dede var kapabla att
  • fueron informadosde informerades

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedva
yovoy
vas
ellos/ellas/ustedesvan
nosotrosvamos
vosotrosvais

imperfect

él/ella/ustediba
yoiba
ibas
ellos/ellas/ustedesiban
nosotrosíbamos
vosotrosibais

preterite

él/ella/ustedfue
yofui
fuiste
ellos/ellas/ustedesfueron
nosotrosfuimos
vosotrosfuisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvaya
yovaya
vayas
ellos/ellas/ustedesvayan
nosotrosvayamos
vosotrosvayáis

imperfect

él/ella/ustedfuera
yofuera
fueras
ellos/ellas/ustedesfueran
nosotrosfuéramos
vosotrosfuerais

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: fueron

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'fueron' för att betyda 'de gick'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Formen 'fueron' har ett fascinerande dubbelt ursprung. För betydelsen 'de var' kommer den från den latinska verbet 'fuisse', en dåtidsform av 'esse' (att vara). För betydelsen 'de gick' kommer den från samma latinska verb, som över tid också ersatte dåtidsformerna av det latinska verbet 'īre' (att gå) i spanskan.

Först dokumenterat: 10th century

Besläktade ord

Portuguese: foramItalian: furono

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur kan ett enda ord betyda två helt olika saker som 'de var' och 'de gick'?

Det är en historisk egenhet i spanskan! Verben 'ser' (att vara) och 'ir' (att gå) är båda mycket oregelbundna. För länge sedan smälte deras dåtidsformer samman eftersom de lät lika. Nu är de identiska i denna specifika dåtidsform (preteritum). Du måste alltid använda meningen sammanhang för att veta vilken betydelse som avses.

Vad är skillnaden mellan 'fueron' och 'eran'?

Båda kan betyda 'de var', men de används i olika situationer. Använd 'fueron' för handlingar eller tillstånd som har en tydlig början och ett slut, eller ses som en avslutad händelse (t.ex. 'Fueron amigos por 10 años' – De var vänner i 10 år). Använd 'eran' för beskrivningar, bakgrundsinformation eller vanemässiga handlingar i dåtid utan en specifik slutpunkt (t.ex. 'Cuando eran niños, jugaban mucho' – När de var barn lekte de mycket).