importe
“importe” betyder “belopp” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
belopp, summa
Även: kostnad, värde
📝 I praktiken
Por favor, indique el importe exacto que desea pagar.
A1Var snäll och ange det exakta belopp du vill betala.
El importe de la factura asciende a cien euros.
A2Fakturans totala belopp uppgår till hundra euro.
Si el importe es demasiado alto, podemos ofrecerle un plan de pagos.
B1Om kostnaden är för hög kan vi erbjuda dig en avbetalningsplan.
det spelar roll, jag bryr mig
Även: det är viktigt
📝 I praktiken
Espero que no importe si llego cinco minutos tarde.
B1Jag hoppas det inte spelar någon roll om jag kommer fem minuter för sent.
No creo que importe lo que diga la prensa.
B2Jag tror inte att det spelar någon roll vad pressen säger.
¡Que no te importe lo que piensen los demás!
B2Låt inte det andra tycker spelar någon roll för dig!
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: importe
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'importe' korrekt som substantiv?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *importare*, som betyder 'att bära in' eller 'att föra in' (vilket är anledningen till att det fortfarande betyder 'att importera' varor). Med tiden utvecklades detta till att betyda 'att väga tungt' eller 'att vara av betydelse', vilket ledde till de moderna betydelserna 'belopp' och 'att spela roll'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'importe' någonsin ett adjektiv?
Nej. 'Importe' är strikt ett maskulint substantiv (som betyder 'belopp') eller en böjd form av verbet 'importar' (att spela roll/att vara viktig). Adjektivformen är 'importante' (viktig).
Hur vet jag om jag pratar om pengar eller verbet?
Om det föregås av 'el' eller 'un' är det substantivet som hänvisar till pengar (t.ex. 'el importe'). Om det är en del av en fras, särskilt efter 'que' eller används med indirekta objektpronomen som 'me' eller 'te', är det verbformen (t.ex. 'Que no te importe').

