imprevisto
“imprevisto” betyder “oförutsedd händelse” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
oförutsedd händelse
Även: oväntad utgift, hickup
📝 I praktiken
No puedo ir a la fiesta porque me surgió un imprevisto de última hora.
B1Jag kan inte gå på festen för att något oväntat dök upp i sista minuten.
Siempre es bueno tener ahorros para cualquier imprevisto.
B1Det är alltid bra att ha besparingar för oväntade utgifter.
La reunión se retrasó por un imprevisto técnico.
B2Mötet försenades på grund av ett tekniskt problem.
oväntad
Även: oförutsedd
📝 I praktiken
Recibimos una visita imprevista de mis tíos.
B1Vi fick ett oväntat besök av min faster och farbror.
Hubo un cambio imprevisto en el calendario.
B1Det skedde en oförutsedd ändring i kalendern.
Su muerte fue totalmente imprevista.
B2Hans död var helt oförutsedd.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: imprevisto
Fråga 1 av 3
Vilket verb används oftast när en 'imprevisto' inträffar?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'im-' (inte) och 'praevisus' (sett tidigare), som kommer från 'prae-' (före) och 'videre' (att se).
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'imprevisto' alltid något dåligt?
Oftast, ja. Även om det bokstavligen bara betyder 'oväntad', syftar det i dagligt tal nästan alltid på ett problem eller en komplikation som stör dina ursprungliga planer.
Vad är skillnaden mellan 'sorpresa' och 'imprevisto'?
En 'sorpresa' är oftast positiv eller neutral (som en födelsedagsfest). En 'imprevisto' är en praktisk komplikation eller en 'hickup' i ditt schema eller din budget.
Kan jag använda det som ett verb?
Nej, 'imprevisto' är aldrig ett verb. Om du vill säga att du inte förutsåg något, använd verbet 'prever' i dess negativa form: 'No preví esto' (Jag förutsåg inte detta).

