Inklingo
Ordbok

lapso

LAHP-sohˈlap.so

lapso betyder tidsperiod på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

tidsperiod

Även: intervall, glidning
En sol som går upp och en måne som dyker upp på himlen samtidigt över en grön kulle, vilket representerar ett tidsförlopp.

📝 I praktiken

En un lapso de diez minutos, terminamos el trabajo.

A2

Under en tio minuters period avslutade vi arbetet.

Hubo un breve lapso de silencio en la habitación.

B1

Det var ett kort intervall av tystnad i rummet.

El contrato se renovará tras un lapso de seis meses.

B2

Kontraktet kommer att förnyas efter en sexmånadersperiod.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • lapso de tiempotidsperiod
  • breve lapsokort period

miss

Även: glidning, missgrepp
En person som råkar tappa en glass på trottoaren.

📝 I praktiken

Fue un pequeño lapso mental.

B1

Det var en liten mental miss.

Tuvo un lapso de memoria durante el examen.

B2

Han hade en minnesglidning under provet.

Perdona mi lapso, olvidé mencionarlo.

C1

Ursäkta mitt missgrepp, jag glömde nämna det.

Ordkopplingar

Synonymer

  • desliz (miss/misstag)
  • error (fel)
  • equivocación (misstag)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • lapso de memoriaminnesglidning
  • lapso de juiciomissbedömning

Översätt till spanska

Ord som översätts till "lapso" på spanska:

glidningmissgrepptidsperiod

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: lapso

Fråga 1 av 3

Vilken fras beskriver korrekt ett ögonblick då du tillfälligt glömmer något?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
colapsar(att kollapsa)Verb
lapsus(glidning/misstag)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'lapsus', som betyder 'en glidning, fall eller ett misstag'. Det delar samma rot som det engelska ordet 'lapse'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: lapsePortuguese: lapso

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'lapso de tiempo' redundant?

Tekniskt sett ja, eftersom 'lapso' antyder tid. Det är dock extremt vanligt och helt acceptabelt i vardagligt tal. På svenska kan vi också vara redundanta, som att säga 'en tidsperiod'.

Vad är skillnaden mellan 'lapso' och 'periodo'?

En 'periodo' är vanligtvis en mer formell, definierad tidslängd, medan 'lapso' ofta betonar utrymmet eller gapet mellan två specifika ögonblick. På svenska kan 'period' användas i båda fallen, men 'tidsrymd' eller 'intervall' kan ge en liknande nyans som 'lapso'.

Kan jag använda 'lapso' för att betyda en fysisk glidning eller fall?

Nej. Även om dess latinska ursprung betyder 'att glida', refererar det i modern spanska endast till tid eller mentala misstag. På svenska använder vi ord som 'glidning', 'fall' eller 'ras' för fysiska händelser.