llego
“llego” betyder “jag anländer” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
jag anländer, jag kommer fram
Även: jag når
📝 I praktiken
Siempre llego tarde a la reunión.
A1Jag anländer alltid sent till mötet.
¿A qué hora llego a tu casa?
A2Vilken tid kommer jag fram till ditt hus?
Llego al final del camino y descanso.
A2Jag når slutet av vägen och vilar.
jag når, jag kommer till
Även: jag uppgår till
📝 I praktiken
Después de mucho pensar, llego a la conclusión de que tienes razón.
B1Efter mycket eftertanke når jag slutsatsen att du har rätt.
Con este sueldo, no llego a fin de mes.
B2Med den här lönen klarar jag mig inte månaden ut (jag räcker inte till/når inte slutet).
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: llego
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'llego' i sin figurativa betydelse (att nå en slutsats, inte en plats)?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Verbet 'llegar' kommer från det sena latinska verbet *plicare*, som ursprungligen betydde 'att vika' eller 'att böja'. Med tiden skiftade dess betydelse på spanska till att betyda 'att anlända' eller 'att nå en gräns', kanske relaterat till att nå slutet på en vikt resa.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur skiljer sig 'llego' från 'voy'?
'Llego' betyder 'jag anländer' (resans slutpunkt). 'Voy' (från 'ir') betyder 'jag går' (handlingen att resa). Exempel: 'Voy al cine, y llego a las 8.' (Jag går på bio, och jag anländer kl. 8.)
Varför uttalar vissa människor 'llego' med ett 'y'-ljud och andra med ett 'j'-ljud?
Ljudet för 'll' på spanska varierar beroende på region. Standardljudet är som 'j' i 'ja' ('yé-go'), men i många delar av Latinamerika, särskilt Argentina och Uruguay, uttalas det som 'sj' i 'sjö' eller 'tj' i 'tjära' (ett fenomen som kallas 'yeísmo').

