mano
“mano” betyder “hand” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
hand

📝 I praktiken
Lávate las manos antes de comer.
A1Tvätta händerna innan du äter.
Tengo las manos frías.
A1Jag har kalla händer.
Escribe con la mano derecha.
A2Han skriver med höger hand.
hand
Även: hjälp
📝 I praktiken
¿Me puedes echar una mano con estas bolsas?
A2Kan du ge mig en hand med de här väskorna?
Siempre le doy una mano a mi abuela con el jardín.
B1Jag hjälper alltid min mormor med trädgården.
Necesito una mano para mover este sofá.
A2Jag behöver hjälp att flytta den här soffan.
strykning
Även: lager
📝 I praktiken
La pared necesita una segunda mano de pintura.
B1Väggen behöver en andra strykning färg.
Con una mano de barniz será suficiente.
B1En strykning lack räcker.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mano
Fråga 1 av 2
Vilken mening är korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet 'manus', som också betydde 'hand'. Det har behållit sin ursprungliga betydelse i tusentals år. Anledningen till att det är ett 'la'-ord är att 'manus' var femininum på latin, och spanskan behöll könet även om ändelsen ändrades till '-o'.
Först dokumenterat: Before the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'mano' feminint om det slutar på -o?
Det är en bra fråga! 'Mano' är ett av få viktiga ord som bryter den vanliga könsregeln. Det kommer från det latinska ordet 'manus', som var feminint. Spanskan behöll det ursprungliga könet från latin, även om ordets ändelse nu ser maskulin ut. Du måste bara memorera detta som speciellt: det är alltid 'la mano'.


