Inklingo
Ordbok

mano

mah-nohˈma.no

hand

En närbild av en mänsklig hand, öppen och vilande, som tydligt visar fingrarna och handflatan.

📝 I praktiken

Lávate las manos antes de comer.

A1

Tvätta händerna innan du äter.

Tengo las manos frías.

A1

Jag har kalla händer.

Escribe con la mano derecha.

A2

Han skriver med höger hand.

Ordkopplingar

Vanliga kollokationer

  • a manoför hand / handgjord
  • dar la manoatt skaka hand
  • tener algo a manoatt ha något nära till hands / tillgängligt

Idiom och uttryck

  • lavarse las manosAtt undvika ansvar för ett problem.
  • de primera manoAtt få information direkt från källan.
  • se le fue la manoHan/hon gick för långt eller använde för mycket av något.
  • mano a manoDirekt, en-till-en, eller arbeta nära tillsammans.

hand

Även: hjälp
SubstantivfA2informal
Två händer som griper varandra, en sträcker sig ner för att dra upp den andra, vilket symboliserar hjälp eller bistånd.

📝 I praktiken

¿Me puedes echar una mano con estas bolsas?

A2

Kan du ge mig en hand med de här väskorna?

Siempre le doy una mano a mi abuela con el jardín.

B1

Jag hjälper alltid min mormor med trädgården.

Necesito una mano para mover este sofá.

A2

Jag behöver hjälp att flytta den här soffan.

Ordkopplingar

Synonymer

Idiom och uttryck

  • echar una mano / dar una manoAtt hjälpa någon, att låna ut en hand.

strykning

Även: lager
En pensel som applicerar ett enda, jämnt lager blå färg på en neutral vägg, vilket visar en tydlig strykning.

📝 I praktiken

La pared necesita una segunda mano de pintura.

B1

Väggen behöver en andra strykning färg.

Con una mano de barniz será suficiente.

B1

En strykning lack räcker.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • dar una mano de pinturaatt ge en strykning färg

Översätt till spanska

Ord som översätts till "mano" på spanska:

hand

🗣️ Öva i en tungvrickare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: mano

Fråga 1 av 2

Vilken mening är korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
manual(manuell (gjord för hand))Adjektiv
manija(handtag / dörrhandtag)Substantiv
manotazo(ett slag eller en svepning med handen)Substantiv
manga(ärm)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska ordet 'manus', som också betydde 'hand'. Det har behållit sin ursprungliga betydelse i tusentals år. Anledningen till att det är ett 'la'-ord är att 'manus' var femininum på latin, och spanskan behöll könet även om ändelsen ändrades till '-o'.

Först dokumenterat: Before the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: mãoFrench: mainItalian: mano

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför är 'mano' feminint om det slutar på -o?

Det är en bra fråga! 'Mano' är ett av få viktiga ord som bryter den vanliga könsregeln. Det kommer från det latinska ordet 'manus', som var feminint. Spanskan behöll det ursprungliga könet från latin, även om ordets ändelse nu ser maskulin ut. Du måste bara memorera detta som speciellt: det är alltid 'la mano'.