marco
“marco” betyder “ram” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
ram
Även: karm, montering
📝 I praktiken
Necesito un marco de madera para esta pintura.
A1Jag behöver en träram till den här målningen.
El marco de la ventana está roto.
A2Fönsterkarmen är trasig.
Ponte el marco de las gafas antes de leer.
B1Sätt på dig glasögonens bågar innan du läser.
ramverk, kontext
Även: omfattning
📝 I praktiken
La reunión se llevó a cabo en el marco de la colaboración internacional.
B1Mötet ägde rum inom ramen för internationellt samarbete.
Necesitamos un nuevo marco legal para regular estas actividades.
B2Vi behöver ett nytt rättsligt ramverk för att reglera dessa aktiviteter.
jag markerar, jag ringer
Även: jag gör poäng, jag ställer in
📝 I praktiken
Yo marco el teléfono antes de que suene la alarma.
A2Jag ringer telefonnumret innan alarmet ringer.
Cuando juego, siempre marco muchos puntos.
A2När jag spelar gör jag alltid många poäng.
Yo marco los errores en tu ensayo con un bolígrafo rojo.
B1Jag markerar felen i din uppsats med en röd penna.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: marco
Fråga 1 av 2
Vilken av dessa meningar använder 'marco' som den fysiska ramen runt ett objekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Substantivet 'marco' kommer från det fornöstertyska ordet *marka* (som betyder 'gräns' eller 'kant'), som passerade genom vulgärlatin. Verbet 'marco' (från 'marcar') delar samma rotbetydelse av att sätta en gräns eller göra ett tecken.
Först dokumenterat: Medieval Latin period (c. 10th-12th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'marco' relaterat till den tyska valutan 'Mark'?
Ja, historiskt sett användes 'marco' också för att hänvisa till en viktenhet för ädelmetaller, liknande hur den tyska 'Mark' etablerades. Båda orden delar samma germanska rot som hänvisar till ett mått eller en gräns.
Hur kan jag avgöra om 'marco' är ett substantiv eller ett verb i en mening?
Om det föregås av 'el' eller 'un' (den/en) är det substantivet (ramen/ramverket). Om det används utan en föregående artikel och subjektet är 'yo' (jag), är det verbet (jag markerar/jag ringer).


